КУПИДОН – А ты и пользуешься простотой Принцепса. Негоже шельмовать Царю Богов.
ЮПИТЕР – Кого ты совестишь. В игре нет ни богов и не Принцепсов. В игре царит не справедливость, но святой азарт! Годятся все уловки, когда азарт захватывает дух. Блеск гибкого ума – царит на поле битвы, а не совесть с букварем моих нравоучений перед носом. Да, недалек Принцепс, но незлобив. С пылу, с жару кровавых дел дурашка натворит, а после кается в дворцовой базилике мне в жилетку, рыдает на груди Лизария, боится снов кровавых, ночных визитов убиенных. И осыпает золотом сирот.
КУПИДОН – Бедняга мучается властью, как ты изжогой.
ЮПИТЕР – Но, но , поговори мне! Власть – неподсудна. Подай глотнуть, я долго буду ждать!?
КУПИДОН – Все выпил, отче. Как велика добыча в этот раз? У нас долгов – что блох у пса бродячего.
ЮПИТЕР – Мешок сестерциев, поди, нашельмовал. Да при себе наличности Принцепс не держит.
КУПИДОН – Откуда у него наличные? Казна пуста, а он играет. Самое время отправиться в набег, пограбить города персидские.
ЮПИТЕР – Да он бы рад по кладовым персидским прогуляться, да легионов не хватает. Хоть баб стриги в солдаты. Налей же, говорю.
КУПИДОН – Так Амфора пуста. Потише ты с советами про баб. Не шибко с юмором у нашего Принцепса . Возьмет и примет глупость божию всерьез, матрон в солдаты пострижет.
ЮПИТЕР – Да что ты привязался с утра учить Царя! Налей и все тут!
КУПИДОН – Я что тебе рожу?
Стучит пустой кружкой.
ЮПИТЕР – Плутуешь, вижу, ну да ладно. Смотайся в кабачок на Палантине… Ну, не тебя учить…
КУПИДОН – Кабатчица Клотильда в долг больше не дает.
ЮПИТЕР – Дает иль не дает пускай супругу. А мне пускай нальет. Не то, как молнией шарахну сгоряча! Или другую катаклизму учиню… Как только долг вернет ПИСТОНИЙ – так первой ей отдам должок. С процентами, скажи, и сразу подобреет.
КУПИДОН –Вчера по вызову влюбленной Сиракузы лечу себе неспешно, гляжу, супруг Клотильды на кобылу прыг, и поскакал дозоры проверять на крепостной стене. И тут же, кто б ты думал?
ЮПИТЕР – Кто… Кто?
КУПИДОН – Спускается с оливы Аполлоша, крадется к двери кабака и тихо так щеколдою – цок, цок, немного подождал и вновь три раза цок-цок-цок…
ЮПИТЕР хохочет – Видно сговорился АПОЛЛОН с Клотильдой. Не промах, сорванец смазливый. Ну ступай. На девок там не отвлекайся, напрасно стрел не трать…
КУПИДОН – Так просят. Того навечно присушить, того отвадить, тому сердечную незаживающую рану нанеси в отместку за измену…
ЮПИТЕР – Шустер, смотрю. Берешь, поди…
КУПИДОН – Беру, да разве это мзда. Стрельнешь – кто карамельку даст, кто шоколадку и счастлив Купидон. Сам знаешь, как амброзия приелась. Венере золото несут мешками, и то не упрекаешь…
ЮПИТЕР – Ну будет, возьми, пожалуй, дань молочной шоколадкой. Карамелькой как-то несолидно.
КУПИДОН – Лечу, лечу, счастливый как дурак.
Появляется император.
ПИСТОНИЙ – Скажи Клотильде, пусть наливает на двоих. Ну, старче, Четырежды Консул, Трижды Триумфатор, Цезарь, Принцепс ПИСТОНИЙ вызывает тебя на решающую битву? Без победы в Рим дороги нет Пистонию.
ЮПИТЕР – Как?! Дуэль? Ты спятил, Я – бог еще не свергнутый тобой. Честь оказал тебе, придумал развлеченье – шашки, а ты и здесь желаешь самодурством щегольнуть.
ПИСТОНИЙ – Увы, политика, политика, мой бог. Задета честь квиритов.
ЮПИТЕР – Какая честь. Сыграли мы как два подвыпивших приятеля, империя тут ни при чем. Да я и никому не хвастался, что Цезаря побил на шашечной доске. Ты ночью проигрался в пух и прах и снова ищешь посрамленья? Уволь! Сначала долг верни.
ПИСТОНИЙ – Старик, не ерепенься. Позор мой стал известен Риму. Завистники пустили слух, мой проигрыш – начало краха Рима! Послы бегут, торговцы закрывают лавки, менялы ждут погрома, жрецы растаскивают золотую утварь храмов, твоих храмов Юпитер.
ЮПИТЕР – Да кто же знал, что шашки безобидные окажутся страшней чумы.
ПИСТОНИЙ – Куда страшнее. Ты заразил меня и удержу мне нет. Я обучил и обыграл сенаторов, дворцовую прислугу, на форуме обставил босяков, что пьянствуют с утра. Виктория, казалось бы, всех обыграл ПИСТОНИЙ, но никого не убедил, никто не верит, что слава Рима не поблекла.
Конец ознакомительного фрагмента.