Нэт Прикли - Посланец (Мир Пауков - 7) стр 13.

Шрифт
Фон

- попытался выбраться из-под руки Найл, однако медик добычи не выпустил.

- Я лучше знаю, чего тебе нужно. Подождет восьмилапый часок, они к этому делу привычные.

- Дай я ему хоть пару слов скажу! - взмолился правитель города.

- Скажи, - не стал спорить Симеон и повернулся к начальнице стражи: Давай, Нефтис, зови его сюда.

- Да ты чего, - заерзал Найл. - Как я могу принять его в таком виде?

- Можешь при-ни-мать, а можешь не при-ни-мать, - опять замурлыкал медик, меняя очередную простыню. - Но пока я не закончу, никуда тебя не отпущу.

- Тиран, - вздохнул, сдаваясь, Найл.

- И это-о, разве это-о бла-го-да-а-а-а-рность! - Симеон накрыл пациента влажной обжигающей тканью.

Дравиг вошел в сопровождении двух молоденьких смертоносцев, опустился в ритуальном приветствии. Только тут до Найла дошло.

- Так ты жив?!

Вырвавшиеся у Найла слова сопровождались столь же спонтанной и эмоциональной мыслью, в которой удивление густо смешалось с искренней радостью.

- Да.

Сознание старого паука переполняло чувство, которое можно было смело назвать стыдом. Начальник охраны Смертоносца-Повелителя переживал из-за того, что бежал, а не кинулся спасать Посланника Богини.

- Оставь. - Правитель послал успокаивающий импульс. - Там требовалось немало мужества даже для того, чтобы просто выжить. Как тебе это удалось?

Дравиг выстрелил картинкой, и Найл опять увидел поле боя, на этот раз с огромной высоты.

Он пятился вверх по отвесной стене. Выставив длинные копья, захватчики в сверкающих шлемах разгонялись на своих "конях", но, приближаясь, двигались все медленнее и медленнее, завязая в стене ВУРа взаимоусиливающего резонанса. Неподалеку столь же успешно держался еще один отряд смертоносцев. Вражеские арбалетчики остались далеко-далеко внизу, напоминая беспорядочной суетой новорожденных мошек, и сломить выстроенную объединенными сознаниями преграду здесь ничто не могло.

Однако Дравиг, едва начавший приходить в себя после столь страшного и стремительного разгрома, сопровождаемого к тому же сильнейшим болевым шоком, торопил пауков, стремясь уйти, пока пришельцы не успели сотворить еще какую-нибудь мерзость.

Скоро смертоносцы перевалили со стены на каменистую равнину плоскогорья. Почти все захватчики отстали, а пару чересчур увлекшихся преследователей пауки раздавили между отрядами и мгновенно разорвали на куски.

Из подзаправившихся бойцов Дравиг организовал группу прикрытия, а всех остальных бегом повел к крепости. Там отступающие успешно спустились, командир развернул их в цепь ("как при облаве на людей", промелькнуло в сознании смертоносца) и прочесал оазис вокруг озера, сметя все живое.

Нескольких оставшихся голодными пауков - считать смертоносцы не умеют, но, судя по мысленной картинке, таких набралось десятка два Дравиг оставил сидеть в засаде, благо неподвижный смертоносец может обходиться без пищи месяцами, а поредевшие отряды повел к кораблям. Примерно на полдороге они нагнали жуков-бомбардиров и ту часть армии, что отступала низом. К ужасу командира, эти пауки поесть у озера Дира не догадались и теперь падали от истощения один за другим. Самое страшное делать что-либо было уже поздно. До кораблей добрались все смертоносцы из отрядов, ведомых Дравигом, и считанные единицы из тех, что отступали с жуками.

Душа у начальника охраны Смертоносца-Повелителя была полна скорби.

- Да, - кивнул Найл, - очень жаль.

К счастью, в разговоре со смертоносцами можно обходиться ничего не значащими словами - пауки прекрасно чувствовали, что в душе Посланник Богини искренне скорбит вместе с ними.

- А как удалось спастись тебе? - спросил Дравиг.

Найлу даже обидно стало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора