Зеленый Человек отправился за припасами, а Вернеру приказал собирать хворост. Вскоре они сидели у пылающего костра и закусывали жареной рыбой. Миллер протягивал к огню скрюченные зеленые пальцы и, блаженно осклабясь, бормотал:
- Огонь... Огонь... Как это хорошо! Вы не можете себе представить, господин Шульц, как трудно человеку без огня. Я его не видел пятнадцать лет! Целых пятнадцать лет я питаюсь устрицами, сырой рыбой, сырыми плодами...
- Ничего себе! А сколько вы всего тут торчите? - спросил Вернер с набитым ртом.
- Девятнадцать лет! - каркнул Миллер. - Ведь, если я не ошибаюсь, у нас семьдесят четвертый год?
- Нет, пока еще только семьдесят третий.
- Тогда, выходит, восемнадцать лет... - уныло сказал Миллер.
- И все это время в полном одиночестве?
- Да, господин Шульц.
- Не завидую вам. Но почему же вы не попытались уйти отсюда? До Сумбавы тут рукой подать. Хороший пловец и без лодки доберется, если его, конечно, не слопает крокодил или акула.
- Я должен тут отсидеть положенный срок, господин Шульц. Я не могу показаться людям в таком виде. Моя зеленая окраска не маскарад и не болезнь. От меня исходят невидимые волны ужаса. Их не выносит ни одно живое, существо. Вчера и вы, господин Шульц, чуть не помешались от страха, когда высадились на моем острове. Признаться, я опешил, когда увидел вас на этой поляне. Вы молодец, господин Шульц! Будь вы хлюпиком из этой восточной зоны, вы бы тут же протянули от страха ноги!
- Не зазнавайтесь, господин Миллер! - с холодной неприязнью возразил Штарк. - Я не верю в ваше излучение ужаса. Я просто от природы впечатлительный человек. Я приехал сюда, чтобы поймать парочку крокодилов, и ваш пустынный остров подействовал на меня несколько удручающе. Да и ваше неожиданное появление потрясло мои нервы. Что ни говорите, а вы похожи на какую-то чудовищную помесь обезьяны с лягушкой!
- Моя внешность тут ни при чем! - зло прокаркал Миллер, дернув себя за зеленую бороду. - Теперь-то вы меня не боитесь. Но почему? Потому что за сутки вы привыкли к моему излучению и оно перестало на вас действовать. А вчера вас спасло только то обстоятельство, что вы настоящий западный немец. Любой паршивец из красной зоны...
- Вы забываетесь, господин Миллер! - закричал Штарк в порыве негодования.
- Э-э-э, бросьте! Я знаю, что говорю. К вам это не имеет отношения. Не подскакивайте, а лучше сядьте и выслушайте мою историю, тогда вы будете иначе ко мне относиться.
- Ладно, рассказывайте, - согласился Штарк, овладев собой и снова усаживаясь поудобнее. - Только не вздумайте плести небылицы!
По правде говоря, Вернера разбирало жгучее любопытство. В душе он не мог не признать, что вчера его действительно потрепал, наплыв какого-то непонятного страха. Интересно, какую тайну скрывает эта зеленая обезьяна!..
Оранг Хидьжоу намотал на руку свою длинную бороду и уставился зелеными глазищами на огонь.
- Не беспокойтесь, господин Шульц. Мой рассказ будет правдив от начала до конца...
И Зеленый Человек принялся излагать свою удивительную историю.
5
Был у меня когда-то друг, инженер-химик, по имени Фердинанд Бер. Жил он во Франкфурте-на-Майне, Бисмаркштрассе, восемь. Там у него была небольшая лаборатория, в которой он занимался какими-то научными изысканиями. Семьи он не имел и был довольно беден, так что мне часто приходилось оказывать ему помощь. Мне это ничего не стоило: моя жена держала большой магазин музыкальных инструментов, дававший отличный доход.
Однажды весной пятьдесят четвертого года Бер позвонил мне и попросил немедленно приехать. Я был уверен, что он опять нуждается. Прихватив немного денег, я поехал к нему в своем "мерседесе". Свернув на Бисмаркштрассе, я увидел вдруг толпы людей, охваченных чудовищной паникой.