Пол Фредерик - Рифы космоса (Дитя звезд - 1) стр 15.

Шрифт
Фон

- Вы имеете в виду... - Райленд пытался отдышаться. - Вы имеете в виду безреактивную двигательную систему?

- Именно.

- Знаете ли вы, что ваши мастера пыток, ваши восстанавливающие тераписты три года пытались заставить меня разъяснить, что лежит в основе нереактивного двигателя, они были уверены, будто я знаю.

- Я знаю об этом. - Важный человек за столом пожал плечами. - Я знаю, что у них ничего не вышло. Машина получила информацию, что ты сконструировал такой двигатель. Эта информация, очевидно, была ошибочной. Но требуется такой двигатель. Он нужен для безопасности Плана. Машине требуется нереактивная тяга. Записи о твоих достижениях и возможностях говорят, что ты пригоден для работы и создания такого двигателя, - страшнее будет, если его изобретут и он попадет в руки врагов. Если ты хочешь избавиться от воротника и остаться живым, ты создашь нереактивный двигатель. Теперь, - сказал он усталым голосом, - ты должен идти.

Словно сквозь туман видел Райленд, как Планирующий шевельнул узловатой рукой в сторону выхода. Ястреб заволновался и слегка передвинулся, рассекая воздух металлическими крыльями. Открылась дверь. Вошел один из офицеров охраны. Это был настоящий великан, но и он шагал очень осторожно под прессом двойного тяготения.

- Райленд, - прошептал человек в кресле за столом.

Райленд обернулся, опершись на офицера в голубой форме.

- Моя дочь, - тихо сказал Планирующий. Визг перешел в рев, почти заглушая его слова, - у Донны мягкое сердце, которое она унаследовала от матери, но мозг она унаследовала от меня. Не придавай особого значения тому, что она позволила тебе беседовать с ней в ванной.

И глаза старого человека закрылись. Планирующий опустил голову на подголовник кресла.

* * *

Оператор-майор Чаттеради сказал мягко:

- Вам у нас понравится, Райленд. У нас тут неплохой компания.

- Да, сэр, - ответил Райленд, осматриваясь. Он находился в комнатке со стальными стенами, на стене висел знак. Безопасности. Он понятия не имел, где на Земле или под землей он мог сейчас находиться.

- Не волнуйтесь по пустякам, - продолжал майор. - Главное - делать дело, вот о чем мы здесь беспокоимся.

Райленд кивнул. Маленький майор был по-юношески подвижен и легок в движениях, словно котенок. Антенный шлем он носил небрежно, будто это была часть маскарадного костюма. Он перехватил взгляд Райленда.

- А, это... - смущенно заметил он. - Чертовски неудобная штука. Но все же, вы ведь опасник, и приказ Машины...

- Я к этому привык.

- Но вы здесь не единственный опасник, - поспешно добавил оператор-майор Чаттеради. - Бог мой, кое-кто из наших лучших работников тоже ходит с этим ошейником и вообще...

- Простите, майор, - перебил его Райленд. Он нагнулся к телетайпу и быстро отстучал свое имя, код и подтвердил факт своего прибытия. Без промедления телетайп ответил ему:

"П. ИНФОРМАЦИЯ: оператор-майор Чаттеради уполномочен переклассифицировать ваш статус.

ДЕЙСТВИЯ: затребовать необходимое оборудование для расширения систем управлений общего силового, поля и равновесного состояния".

Райленд нахмурился. Майор Чаттеради, заглянув через его плечо, воскликнул:

- Уже задание, Стив! О, у нас все, делается быстро. У меня есть шестирегистровый калькулятор и комната, куда можно его поместить, пока вы переоденетесь. Гарантирую вам мешок долларов!

- Я не понимаю, - сказал Райленд. - Общая теория силового поля и равновесное состояние - что это значит?

Но майор оказался жизнерадостным невеждой. Его дело администрирование, все остальное Райленд узнает в свое время, не так ли? Райленд пожал плечами.

- Ладно. Но мне не нужен калькулятор - пока у меня есть Опорто.

- Второй опасник? - Оператор-майор Чаттеради моргнул. - Всегда держитесь вместе. Понимаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке