- Хробойл, - выкрикнул Гунтер ликующе, - самый настоящий!
- И так близко, - сказал лучник на коне, - никто еще... не сбивал... хробойла... Да что же он, гад, клювом вцепился, что ли...
Кончик копья осторожно шевелил странную птицу. Поляна заполнилась топотом, всадники теснились, готовые подхватить добычу.
- Погоди, - велел я, - приготовься ловить...
Рукоять молота вывернулась из моей ладони даже раньше, чем я разжал пальцы. Встревожено зашелестела листва, раздался сухой треск. Толстая ветвь с развилкой подпрыгнула и начала крениться. Я напрягся, заранее поморщился и пошире растопырил пальцы. Бешено вращающийся от избытка дури молот несся в мою сторону, похожий на работающий пропеллер, рукоять смачно шлепнула по ладони. Я торопливо повесил молот на крюк, а воин на коне вскрикнул и повалился под обрушившейся на него тяжелой ветвью.
Второй ликующе закричал, тут же по ушам хлестнул тревожный вскрик Гунтера:
- Люди Крысы!.. Скачут сюда!
Я прокричал:
- Без драки!.. Только без драки!.. Давайте уважать их права.
- Какие права? - изумился Зигфрид.
- Суверенные!
Второй воин соскочил с коня, нырнул под ветку, то ли помогал выбраться напарнику, то ли выволакивал дивную птицу, а я заспешил на зов Гунтера. Зигфрид и Ульман встали с ним рядом, перегородив поляну. За нашими спинами с ахами и охами бережно вытащили хробойла.
Я оглянулся, птица сама по себе не больше собаки, но крылья - чудо, даже не крылья, настоящие паруса из тончайшей кожи, настолько тонкой, что почти прозрачные, ребристые, инженерно точно соединенные перетяжками именно в тех местах, где необходимо. Кровеносные сосуды исчезающе малы, даже не видно на этих прозрачных крыльях.
* * *
Затрещали ветви, загремели крепкие копыта. На поляну выметнулись всадники в блестящих панцирях. Трое крепких смуглых и жилистых, лица надменные - мне сразу не понравились. Я краем глаза проследил, как люди Гунтера уволакивают птицу за спины лучников, после этого я повернулся и, выпрямив спину, надменно и вопрошающе посмотрел на всадников.
Все в металлических шлемах, кольчугах, поверх которых панцири, у каждого на поясе меч и боевой топор, а за спиной щиты. Тот, что впереди, статный мужчина в панцире с вычурными барельефами на груди, дал коню сделать еще пару шагов и прокричал:
- Вы во владениях моего благородного господина барона де Пусе!
- Знаю, - ответил я вежливо. - Я как раз собираюсь нанести визит вежливости благородному барону де Пусе, заверить в своем искреннем почтении и сообщить о желании жить в дружбе и согласии.
Всадник несколько мгновений рассматривал меня в упор маленькими злыми глазами.
- Я Жерар де Брюс, - сообщил он неприятным голосом. - Командую его ландскнехтами. Я передам моему господину ваши слова. А сейчас отдайте хробойла, мы вернемся в замок.
Я покачал головой.
- Сожалею, но это наша добыча.
Он выпрямился в седле, сказал гневно:
- Почему это?
- Я сам сбил ее из лука, - ответил я скромно, но с достоинством.
Жерар де Брюс опешил на миг, за его спиной заговорили, он вспыхнул и сказал еще злее:
- Это ложь! Хробойла не достать стрелой.
- Пари? - предложил я.
За моей спиной раздался сытый смех. Жерар де Брюс поколебался, сказал с нажимом:
- Никто не смеет охотиться на землях барона де Пусе без его разрешения!
- Я готов уплатить штраф, - предложил я миролюбиво, но ощутил себя задетым. Только что "хробойла не достать стрелой", а сейчас делает вид, что попасть в него проще, чем в привязанную утку.
- Просто отдайте хробойла, - отрезал Жерар де Брюс. - Извинения, думаю, будет достаточно.
Гунтер засопел, Зигфрид уже хрипит от ярости, хватается то за рукоять меча, то щупает топор.
- Нет, - ответил я, - хробойл - наша добыча.