Комарова Ксения Александровна - Тайна семьи Нуар стр 2.

Шрифт
Фон

Поднимались мы очень долго. В коридоре было темно. Я поняла, что комнату мне выделили на самом чердаке. Старичок шёл молча всю дорогу. Он открыл одну из дверей и скрылся за ней. Я зашла вслед за ним. Там было темно и сыро. Ганс зажёг лампу на столе, и комната вмиг осветилась. Это была небольшая коморка, с одним маленьким окошечком наверху. Вся в паутине. Посередине стояла заправленная кровать. В углу шкаф и стол со стулом. И на этом всё. В ней было довольно – таки прохладно.

– Я буду жить здесь? – грустно спросила я.

– Да, маленькая леди, так распорядилась мадам Нуар. Не расстраивайся, девочка. В этом месте всё далеко не так, каким кажется. – улыбнулся старик и вышел за дверь.

Я же растерянно села на кровать, закрыла глаза руками и горько заплакала. Мама, мамочка. Как мне тебя сейчас не хватает.

Глава 3. Ужин

Я сидела на кровати и утирала слёзы с лица, которые градом катились по щекам. Мне было грустно и обидно. За что жизнь так поступила со мной, двенадцатилетним ребёнком? Где я так провинилась перед Богом?

Вдруг за спиной я услышала скрип. Это была дверца шкафа. Она медленно приоткрывалась. Сама. Я сначала очень удивилась, а потом испугалась. Ведь в комнате, кроме меня, никого быть не могло. Дверца приоткрылась чуть-чуть. Я осторожно встала с кровати и направилась в ту сторону. Что могло открыть дверцу? Я медленно и с опаской делала шаг за шагом. Пламя лампы вдруг затряслось. Я встала, как вкопанная. В тот же миг внизу раздался звон колокольчика. Это был знак, что пора спускаться к ужину. Я помчалась прочь из комнаты, забыв про открытую дверцу шкафа.

Спустившись в гостиную, я увидела, что вся семья была уже в сборе и сидела за большим, накрытым столом. Во главе сидел высокий мужчина. Левую сторону его лица украшал огромный шрам. Он приветливо улыбнулся:

– Здравствуй, Мэри. Добро пожаловать в наш дом. Меня зовут сэр Ричард Нуар. Присоединяйся к нам.

Дети семьи Нуар снова мерзко рассмеялись. Почему они такие противные?

– Добрый вечер, сэр. – сказала я, присаживаясь на стул.

Тут же ко мне подошла женщина в фартуке и поставила передо мной тарелку с горячим супом. Я была дико голодна, что схватила ложку и хотела уже хлебнуть супа, как услышала грозный голос мадам Нуар:

– Подожди. Что за дикарство? Сначала нужно помолиться.

Я осеклась. А мальчик с неприятным лицом сидел и сверлил меня взглядом. Все взялись за руки и мадам Нуар начала вслух читать молитву. Когда она закончила, все приступили к трапезе. Но мне уже кусок в горло не лез.

– Мэри, – начал разговор сэр Ричард. – Расскажи нам, как ты добралась? Всё ли хорошо было в дороге?

– Да, сэр. Всё было нормально. – опустив глаза, ответила я.

– Мне очень жаль, что так вышло с твоими родителями. – продолжил он. – Я очень надеюсь, что тебе у нас понравится. Здесь ты в безопасности, можешь не переживать. Болезнь не доберётся до наших мест.

– Почему? – искренне удивилась я.

– Мы просто подготовлены к этому. – сказала мадам Нуар, изобразив подобие улыбки.

Это получалось у неё с трудом.

Справа от меня сидел противный мальчишка и чавкал. Девочка напротив меня безучастно водила ложкой в супе своей единственной здоровой рукой.

– Сэр Ричард, не сочтите за грубость, но можно поинтересоваться, что случилось с вашими детьми? – осторожно спросила я.

Клянусь, я услышала, как мадам Нуар заскрипела зубами. Лицо её перекосилось.

– Ничего страшного, Мэри, я понимаю твоё детское любопытство, – сказал сэр Ричард. – Джон у нас просто родился с заячьей губой, так бывает. А Кэйт повредила руку в детстве, играя на чердаке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора