Алексей Николаевич Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 стр 69.

Шрифт
Фон

И не успеешь ты, сынок, разинуть рта, как возьмут тебя за шиворот и отведут в тюрьму.

Мальвина. Хорошо, я пойду на улицу и станцую хорошенький вальс перед публикой.

Карло. Чтобы петь и танцевать, нужно разрешение, а чтобы его получить, нужно заплатить губернатору.

Артемон. Я могу прыгать через, горящие обручи и зарабатывать деньги.

Карло. Нет, нет, ребятки, в нашем городе детям ничего не дозволено.

Буратино. Будет тебе хныкать, папа Карло, возьми молоток и отдери от стены дырявый холст.

Карло. Зачем, сынок, ты хочешь отдирать от стены такую прекрасную картину? Она здесь висит давным-давно… В зимнее время я смотрю на нее и воображаю, что это настоящий огонь и в котелке настоящая похлебка, и мне становится немного теплее.

Буратино. Даю честное кукольное слово, у тебя будет настоящий огонь в очаге, настоящий котелок и настоящая баранья похлебка с чесноком. Сдери холст.

Мальвина и Пьеро. Сдери холст, папа Карло.

Карло. Ну, будь по-вашему.(Сдирает холст.)Э! Да тут какая-то дверца!

Буратино. А вот ключик от этой дверцы.

Карло. Золотой ключик! Ну, давай, давай… Посмотрим, что там такое за дверцей.(Отмыкает ключиком замок.)

Раздается приятная музыка, будто из музыкального ящика.

Карло(приотворяет дверь).Темно…

В наружную дверь сильный стук и голос Карабаса Барабаса: «ИменемТарабарского короля – отворите».

Артемон. Карабас Барабас привел полицейских.

Буратино. Дуремар, наверно, отклеил его от дерева. За мной, ребята!(Кидается в открытую дверцу.)

За ним – остальные. Наружная дверь с треском валится, вместе с дверью валятся два полицейских. В каморку вбегают Карабас Барабас и Дуремар.

Карабас. Именем Тарабарского короля – арестуйте старого плута Карло!

Карло. Опоздали, почтеннейший Карабас Барабас, мы уходим.(Захлопывает за собой дверцу.)

Карабас. Держи их, держи их!(Бежит к дверце – дверца захлопывается. Бьет задом в дверь.)Ограбили! Ограбили!

Занавес

Картина Одиннадцатая

Темное подземелье Лестница. Шаги по ступеням. Внизу сидит крыса Ш у ш а р а и угрожающе смотрит вверх.

Голос Мальвины. Как темно! Как страшно!

Голос Карло. Осторожнее, осторожнее, дети!

Голос Пьеро. Не страшись – подземный путь приведет куда-нибудь.

Вниз сбегает Буратино, он едва виден.

Буратино. Слушайте, слушайте, тут кто-то сверкает глазами и шипит.

Шушара. Не пущщщщщу… Погибнешшшшшшь…(Кидается на Буратино.)

Возня, шипение.

Буратино. Ай-ай, на помощь! Крыса Шушара!

Артемон сбегает по лестнице, кидается на Шушару.

Борьба, шипенье. По лестнице сбегают Карло, Пьеро и Мальвина.

Мальвина. Буратино!

Пьеро. Буратино!

Карло. Ты жив, мой мальчик?

Буратино. Ну, конечно, я жив.

Артемон . Готово! Тяф!

Пьеро. Она мертва.

Карло. Так ей и надо, проклятая Шушара!

Буратино(видит большие двериснарисованными на них солнцем, луной, звездами, птицами, зверями, мальчиками и девочками и другими занимательными вещами. С боков дверей – две башенки).Глядите, глядите, вот оно!..

Мальвина. Что это такое?

Пьеро. Заколдованный замок Тарабарского короля.

На одной из башенок появляется сверчок.

Сверчок. Кри-кри… Кри-кри…

Буратино. Здравствуйте, говорящий сверчок! Скажите, что это такое, на чем вы сидите, столетняя букашка-таракашка?

Сверчок. Слушайте, дети… Жил-был старый-престарый, умный-умный, ученый-ученый человек. Он очень любил детей. Он говорил: «Весь прекрасный мир земной должен принадлежать детям, пусть они будут счастливы».

Буратино. Очень хорошо…

Сверчок. Но, увы, в стране Тарабарского короля никто его не хотел слушать. Здесь всегда обижали детей. Тогда он сказал: «Настанут другие времена, и будет другая страна, – там дети будут счастливы». Тогда он построил этот большой красивый ящик и в него положил одну вещь, которую вы сейчас увидите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Баня
30.8К 3
БАНЯ
2.1К 2