Ла Хэй (Лахай) Тим - Отряд скорби (Оставленные - 2) стр 7.

Шрифт
Фон

Ему не хотелось вступать в перепалку с Верной, но вместе с тем у него не было ни малейшего желания быть под каблуком у женщины, которая не имела никакого отношения к журналистике, не говоря уже о том, что она заняла место Люсинды Вашингтон.

- Я сообщу об этом мистеру Бейли, - изрекла она. - Вы должны понимать, что у меня имеется достаточно средств, чтобы поставить на место недисциплинированного служащего.

- Понимаю. Почему бы вам не позвонить ему прямо сейчас?

- Зачем?

- Чтобы выяснить, что я собираюсь делать. Вы знаете не хуже меня, что мое понижение и перемещение - это расточительство моих связей и моего опыта.

- Мне кажется, вы хотели сказать - вашего таланта?

- Можете думать все, что угодно. Но до того, как вы решили сделать из меня мальчика на побегушках, я столько дней посвятил обзорной статье о теориях исчезновений... Ах, к чему я вам все это говорю.

- Во-первых, я ваш босс, а во-вторых, сотрудники Чикагского бюро не пишут статьи на первую полосу.

- Даже тот журналист, который уже написал их великое множество? Рискните позвонить Бейли. При последней встрече он выразил убеждение, что моя статья получит премию.

- Да? Когда я последний раз беседовала с ним, он сказал, что больше не разговаривает с вами.

- Это было недоразумение.

- Это ложь. Вы утверждали, что были в определенном месте, а все кто был там, заявляют, что вас там не было. Я уволю вас.

- Бели вы вправе уволить меня, я ухожу.

- Вы хотите уйти?

- Я уже сказал вам, Верна, чего я хочу. Я хочу...

- Я рассчитываю на то, что все мои подчиненные называют меня мисс Зи.

- У вас здесь нет подчиненных, - возразил Бак, - вы не...

- Вы подошли к опасной черте, Камерон!

- А вы не боитесь того, что "мисс Зи" звучит, как "мисси"5?

Она поднялась.

- Следуйте за мной.

Разъяренная, демонстративно топая сапогами, она прошла мимо него из кабинета по длинному коридору. Бак задержался у стола Алисы.

- Спасибо за все, Алиса, - быстро проговорил он. - У Меня куча вещей, которые я отправил сюда, и мне понадобится ваша помощь, чтобы переправить их на мою новую квартиру.

Алиса кивнула, но улыбка застыла у нее на губах, когда Верна прокричала из коридора.

- Скорее, Камерон!

Бак не торопясь повернулся.

- Я потом подойду к вам, Алиса.

Бак шел нарочито медленно, дразня Верну. Он заметил, что люди в своих клетушках делали вид, что ничего не замечают, давясь от смеха.

Верна дошла до угла, где пили кофе, показала на маленький столик с телефоном и картотечный шкаф. Бак фыркнул.

- Через пару недель вы получите компьютер, - добавила она.

- Пусть его установят в моей квартире.

- Нет, этот вопрос я даже обсуждать не стану.

- Нет, Верна, единственное, что тут не вызывает вопросов, так это то, что сейчас вы пытаетесь одним махом выплеснуть на меня все накопившееся в вас неизвестно откуда раздражение. Вы прекрасно понимаете, что любой мало-мальски уважающий себя человек не согласится работать на таких условиях. Раз я вынужден работать, находясь в Чикаго, я буду работать дома, располагая компьютером, модемом и факсом. Так что если вы все-таки хотите когда-нибудь увидеть меня в этом помещении, немедленно звоните Стентону Бейли.

Верна явно не собиралась двигаться с места, так что Бак повернулся и пошел к кабинету. Ей пришлось последовать за ним. Он прошел мимо потрясенной Алисы, подошел к столу Верны и остановился, ожидая, пока она догонит его.

- Так кто из нас будет звонить - вы или я? - спросил он.

* * *

Придя домой, Рейфорд и Хлоя неожиданно обнаружили на автоответчике сообщение от начальника Рейфорда:

"Позвони мне как только получишь это сообщение!"

Еще не переодев форменную одежду, с фуражкой под мышкой, Рейфорд набрал знакомый номер.

- В чем дело, Эрл?

- Спасибо, Рей, что сразу ответил. Мы ведь с тобой много прошли вместе.

- Достаточно много, чтобы сразу перейти к делу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора