- Если бы еще знать, куда! - Билл содрогнулся, но тут же взял себя в руки. - Может, у вас есть план, мистер Мигр?
- Ха, есть ли у меня план! У меня есть целых три плана, - проскрипел робот, подобрав швабру. - Для начала приступаем к номеру первому. Ты идешь впереди, а я качусь за тобой. Нам нужно подняться на тридцать этажей до самого верхнего уровня. Когда они тащили меня сюда, я успел заметить там какие-то летающие посудины.
У часового, охраняющего следующие двери, при приближении Билла глаза вылезли из орбит. Несмотря на глубоко вбитую в него субординацию, он решился на проявление бди-тельности:
- Господин адмирал, прошу прощения, но прямо за вами по пятам следует робот-привратник!
- За мной? То-то я слышу какой-то звон в ушах. Сейчас мы узнаем, что ему понадоби-лось.
Пока Билл играл перед часовым спектакль, робот незаметно подкатился сзади и врезал честному воину шваброй по голове.
- Тебе неплохо бы сменить внешность, - проскрежетал чинджеробот, стягивая с непод-вижного часового форму. Биллу ничего не оставалось, как броситься ему помогать. Вскоро-сти седовласый солдат-ветеран и катящийся по его пятам робот двинулись по коридору. Ко-гда они добрались до шахты лифта, у них над головами зазвенел сигнал тревоги.
- Хватай их! - не очень уверенно закричал Билл.
- Держи чинджеров! - подхватил робот и быстро проскочил в двери лифта. Он нажал самую крайнюю кнопку, и лифт стремительно помчался вверх. Когда двери открылись, спрятавшиеся снаружи солдаты открыли шквальный огонь на поражение.
- Хорошо, что у чинджеров рефлексы не такие заторможенные, как у людей, - скрип-нул Мигр, мгновенно сдвинув двери перед дулами излучателей. Металл мгновенно накалился, но лифт уже мчал беглецов вниз.
Слова бессильны передать весь ужас, который им довелось испытать в этот день. Го-ловокружительные погони и зубодробительные схватки, результат которых часто висел на волоске. Минуты тянулись часами. Наконец беглецы кубарем выкатились из последней две-ри этого смертельного лабиринта и оказались под открытым небом. Еще не до конца очу-хавшийся, изрядно помятый и слегка изувеченный, Билл пытался изо всех оставшихся сил потушить свои тлеющие на заднице штаны, подпаленные мужественными валькириями из вспомогательного женского батальона, с которыми им пришлось вступить в суровую, но, к счастью, быстротечную схватку. Только очередная хитрость Мигра позволила им почти не-вредимыми вырваться из лап этих тигриц.
- Не-гарумф, - устало брякнул Мигр. - И хорошо бы нам в дальнейшем не использовать кодовых слов, если, конечно, ты постараешься держать себя в руках. А теперь самое время тебе прекратить так отвратительно лязгать зубами, надо бы осмотреться и попробовать ра-зобраться, где мы находимся.
- Под дождем...
- Очень остроумно. Бигер каким-то образом ухитрился выбрать из всего человечества и отправить мне на выручку самый потрясающий экземпляр, чей уровень умственного раз-вития ниже интеллекта дохлой мыши. Слушай, кретин, ты вроде бы человек, а это, как вы утверждаете, звучит гордо. Потому напряги свои немногочисленные гордые извилины и скажи мне, где мы все-таки находимся.
- Я здесь в первый раз.
- Догадываюсь. Но разуй глаза и попробуй за что-нибудь зацепиться. Все, что я знаю о людях и их планетах, я почерпнул из рапортов. Я могу быть директором ЧРУ, Чинджерского Разведывательного Управления, но я совсем не ориентируюсь в порядках, царящих на человеческих планетах. Куда нас занесло?
- Похоже, что это городская свалка. Так ты, выходит, крупная шишка, а?
- Крупнее некуда. Все нити управления войной находятся в моих руках, и, по-моему, мне чертовски хорошо удается дергать именно за ту нить, которую необходимо. Но если ты только захочешь кому-нибудь сообщить, кто я такой, то умрешь, прежде чем с твоих губ со-рвется хоть одно слово. Итак, что такое свалка?
- Место, куда люди сваливают ненужные вещи.
- Хорошо.