Потом пожала плечами - совсем как человек, что при ее внешности смотрелось так же забавно, как пальцы, сложенные "домиком".
- Ну, хорошо, капитан, - кивнула она. - Это ваше последнее слово?
- Так точно, - ответил я, решив не обращать внимания на сарказм в ее последней фразе, и встал. - Я могу идти? У меня, знаете ли, есть график, и я должен его придерживаться.
- Я понимаю. - Айми-Мастр тоже поднялась, так что мы снова оказались лицом к лицу. - К сожалению, прежде чем вы покинете Мейму, нам придется произвести доскональный осмотр вашего корабля. - Она протянула руку ладонью вверх. - Ваш пропуск, пожалуйста.
Я только теперь вспомнил, что пропуск на "Икар" торчит у меня на самом видном месте - в кармашке на воротнике.
- Что, простите?
- Ваш пропуск на корабль, пожалуйста. - И хотя напускная доброжелательность Айми-Мастр никуда не делась, в голосе ее мне послышались угрожающие нотки - Прошу вас, не надо заставлять меня применять ну. Я знаю, вы, люди, смеетесь над нами, но смею вас заверить - физически мы сильнее, чем кажемся.
Долгую секунду мы играли в гляделки. Потом я продал кое- что себе под нос и вытащил обе карточки.
- Отлично, - буркнул я, спрятал карточку Камерона ладони и швырнул на директорский стол пропуск к "Берегу ну штормов". Я знал, что товар братца Джона припрятан достаточно хорошо, чтобы можно было не бояться основательного обыска ихмиситских таможенников. - Разбирайтесь там сами. Только не оставляйте после себя бардак.
- Мы сделаем все быстро и аккуратно, - пообещала. - А пока, если хотите, можете подождать в комнату для гостей. Это за полосатой дверью.
- Я бы предпочел подождать в трактире, - сухо сказал я, забирая свой багаж. - Если уж я застрял тут по милости, то позвольте мне хотя бы позавтракать. Как вам будет угодно, - ответила Айми-Мастр и традиционный для ихмисов прощальный жест. У на столе затрещал телефон. - Мы закончим в течении часа, - добавила она, когда уже поднесла трубку им слуховым щелям на шее.
Я развернулся на каблуках и зашагал через всю комнату - к двери, старательно изображая праведное негодование. Они позволили мне удалиться и не взяли мой телефон. Либо, несмотря на все уверения Айми-Мастр, не очень-то и подозревают, либо они как раз серьезно подозревают меня и надеются проследить за мной, выяснить, где я прячу Камерона. Капитан Маккелл! громко окликнула меня Айми-Мастр.
На долю секунды мне показалось, что не худшим выходом будет рвануть когти. Но я находился слишком далеко от двери, и слишком много ихмисов стояло на моем пути к свободе. Я взял себя в руки и обернулся.
- Что еще? - спросил я.
Айми-Мастр, не отрываясь от телефонного разговора, махнула мне рукой, чтобы я вернулся. У меня снова мелькнула мысль о побеге, но я все же решил, что за прошедшие пять секунд здравого смысла в ней больше не стало, и побрел обратно.
К тому времени, когда я вернулся к директорскому столу, чиновница уже повесила трубку.
- Примите наши извинения, капитан, - сказала она, протягивая мне пропуск на корабль, который только что забрала. - Можете идти.
Я недоверчиво уставился на пропуск, словно стоит мне до него дотронуться, как меня щелкнет по пальцу пружинка или случится что-нибудь еще в духе розыгрышей, которыми обычно балуются подростки.
- Вот так вот запросто?
- Вот так вот запросто, - подтвердила Айми-Мастрто ли растерянно, то ли с неприязнью. - Мне только что сообщили, что от нашего анонимного информатора поступило новое донесение. Похоже, обвинение в ваш адрес изменилось: оказывается, вас видели в компании известного вооруженного грабителя Бельгая Ромсса. Три дня назад он ограбил склад под Тропстиком.
Я нахмурился.