Наталья Бондаренко - 1000 полезных выражений на английском стр 2.

Шрифт
Фон

Terrible. – Ужасно!

Disastrous. – Катастрофически.

Hopeless. – Никакой надежды.

Worse than ever. – Хуже некуда!

Real bad. – Просто беда.

From bad to worse. – Беда не приходит одна. / Все хуже и хуже.

Things seem to be in a bad way. – Картина не слишком радужная.

Согласие и несогласие

Очень часто в разговорах нам приходится выражать свое согласие или несогласие с чем-то. И говорить всегда только yes и no просто скучно. А кому-то столь сухие реакции могут показаться даже грубыми. В этом разделе вы познакомитесь с множеством вариантов выражения согласия и несогласия.

Обратите внимание, что выражать несогласие в разговоре с новым знакомым или в официальных беседах нужно предельно вежливо, чтобы не обидеть собеседника. И даже в разговоре с другом, лучше начинать возражение с I am afraid… (Я боюсь…), чтобы смягчить строгость следующих за этим фраз.

Согласие

Of course. / Sure. – Конечно.

Definitely. – Определенно, непременно.

Absolutely. – Безусловно.

Naturally. – Естественно.

You are right. – Вы правы.

Very well. – Очень хорошо.

Exactly so. – Именно так.

Quite so. – Вполне верно.

I agree with you. – Я с вами согласен.

No doubt. – Несомненно.

I’m in. / I’m game. – Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)

I believe so. / I suppose so. – Полагаю, что это так.

I’m afraid so. – Боюсь, что так.

Deal! – Идет!

It’s a great idea! – Отличная идея!

I'm looking forward to it. – Жду этого с нетерпением.

Sounds great! – Отлично!

You bet! – Еще как!

By all means. – Разумеется.

You’re on! – По рукам! / Договорились!

That’s right! – Верно! / Точно!

I’ll say! – Это точно! / Сто пудов!

I don’t see why not. – А почему нет?

I’d love to! – Я с радостью! / С удовольствием!

Consider it done. – Считай, что дело сделано.

Sure thing. – Конечно. / Не вопрос.

Count me in. – Я в деле.

I’d be happy to! – С превеликой радостью! / С превеликим удовольствием!

Exactly! – Точно! Именно!

Precisely! – Совершенно верно! / Вот именно!

(That’s) Fair enough! – Резонно! / Справедливое замечание!

That’s so true. – Как это верно.

That’s for sure! – Абсолютно точно! / Никаких сомнений!

All right! – Конечно! / Разумеется! / Ладно!

Fine! – Хорошо! / Отлично!

It’s a deal! – Договорились! / По рукам!

Agreed! – Договорились!

Well! – Что ж! / Ну, да!

True! – Точно!

Beyond a doubt! – Конечно! / Вне сомнения!

Yeah! – Да!

Yep. – Ага.

No problem! – Да! / Нет проблем!

You took the words right out of my mouth! – Ты читаешь мои мысли!

I take your word on that/for it. – Я полностью тебе в этом доверяю.

Right on! – В точку!

I’d go along with that. – Я бы с этим согласился.

OK, that’s convincing. – Ладно, это убедительно.

Most certainly! – Точно! / Несомненно!

That’s just it! – В том-то и дело!

I agree with you one hundred percent. – Я согласен с тобой на сто процентов.

I couldn’t agree with you more. – Я полностью с тобой согласен.

You’re absolutely right. – Вы абсолютно правы.

No doubt about it. – Несомненно.

I guess so. – Полагаю, что так. (Есть небольшая доля неуверенности)

I was just going to say that. – Я как раз собирался это сказать.

That is exactly what I think. – Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.

I agree with you entirely. / I totally agree with you. – Я полностью согласен с тобой.

I’m of the same opinion. – Я того же мнения.

Tell me about it! – Еще бы! / Уж мне ли не знать!

That’s exactly how I feel. – Это как раз то, что я чувствую.

I’m easy! – Я не против!

I think so. – Думаю, да.

Me too. – Я тоже.

Me neither. – Я тоже нет. (Согласие с отрицательным утверждением)

I think so too. – Я тоже так думаю.

I don't mind. – Я не против.

Ditto! / Couldn’t agree more! – Абсолютно согласен!

Yes way! – Да, это так!

I hope so. – Надеюсь, что да.

Got you. – Понял.

Несогласие

That’s not really how I see it, (I’m afraid) – Я боюсь, я вижу это несколько иначе. / Я вижу это в другом свете.

I’m afraid I have to disagree. – Я боюсь, я вынужден не согласиться.

No, I disagree. What about… – Нет, я не согласен. А как же…

I’m sorry to disagree with you but… – Мне жаль, что я не согласен с Вами, но…

Yes, but don’t you think… – Да, но не думаете ли Вы…

The problem is that… – Проблема в том…

With all due respect… – При всем уважении…

I am of a different opinion because… – У меня другое мнение, потому что…

On the whole I agree with you but… – В общем я согласен с Вами, но…

Yes, OK, but perhaps… – Да, хорошо, но возможно…

I see what you mean but have you thought about… – Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что…

I hear what you are saying but… – Я слышу, что Вы говорите, но…

I accept what you are saying but… – Я понимаю, что Вы говорите, но…

I see your point but… – Я понимаю, что Вы имеете в виду, но…

I agree to some extent but… – В некоторой мере я согласен, но…

True enough but… – Вы правы, но…

I can’t agree. I really think… – Я не могу согласиться. Я действительно думаю…

I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы не правы.

I’m afraid I disagree. – Я боюсь, я не согласен.

I beg to differ. – Позволю себе не согласиться.

I can’t share this view. – Я не могу разделить твою точку зрения.

I can’t agree with this idea. – Я не могу согласиться с этой идеей.

That’s not always true. / That’s not always the case. – Это не всегда верно.

I have my own thoughts about that. – У меня есть свои мысли насчет этого.

I see what you mean but… – Я понимаю, о чем ты говоришь, но…

You could say that, however… – Можешь говорить так, однако…

I wouldn’t quite put it that way. – Я бы не стал так утверждать.

That’s one way of looking at it, however… – Это один взгляд на данный вопрос, однако…

I’m not really with you on that one. – Я не очень согласен с тобой в этом.

Maybe, but isn’t it more a question of…? – Возможно, но разве это не относится больше к…?

I wish I could but… – Я бы хотел, но…

I’d love to, but… – Я бы не против, но…

It can hardly be so. – Вряд ли это так.

Not a bit. – Ничуть.

No way. – Ни за что, ни в коем случае.

I don’t think so. – Я так не думаю / Вряд ли.

I think I’ll pass. – Лучше без меня.

Not a very good idea. – Не самая хорошая идея.

In a (short) word, no. – Если вкратце, то нет.

Not on your life! – Ни за что!

Not likely. – Навряд ли. / Как бы не так.

Count me out. – Я пас. / На меня не рассчитывай.

I’d rather not (if you don’t mind). – Я бы предпочел отказаться (если вы не против).

No chance! – Исключено! / Без шансов!

The answer is no. – Мой ответ отрицательный.

Over my dead body. – Только через мой труп.

Конец ознакомительного фрагмента.

1000 полезных выражений на английском

читать 1000 полезных выражений на английском
Наталья Бондаренко
Если вы устали использовать одни и те же простые фразы на английском языке и хотите разнообразить свою речь, то эта книга для вас. В ней вы найдете множество вариантов того как можно поздороваться, попрощаться, выразить согласие или несогласие, извиниться, поблагодарить и многое другое. Также в книг
Можно купить 199Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3