Имеешь в виду, что в других случаях он может не столь ревностно стараться выполнить свой долг?
— Вовсе нет. Просто я подумала, что он всегда хочет выглядеть безупречным в глазах общества!
— Вижу, на тебя он не произвел столь глубокого впечатления, как на некоторых. Я доволен этим. Правда, боюсь, я танцую не так хорошо, как он! Он действительно отличный танцор! Если речь зашла о танцах, скорее всего, ты найдешь меня неуклюжим. Не присесть ли нам? Полагаю, тебе это будет удобнее!
Не дожидаясь моего ответа, он подвел меня к креслам возле пальм. Мы сели и некоторое время наблюдали за танцующими. Гастон танцевал с одной из дам. Криспин проводил его взглядом и заметил:
— Да, это мастер! Скажи, как ты думаешь, Флоре нравится новая кукла? Она приняла ее?
— Иногда кажется, что приняла, а иногда… не уверена. Мне чудится, что у нее такой взгляд, будто она знает, что это всего лишь кукла. Тогда она морщится и на лице у нее появляются такие складки.
— Да что ты говоришь? А раньше так бывало? Я имею в виду складки на лице?
— Не уверена! Может быть.
— Бедная Флора! — Криспин некоторое время молчал, потом произнес:
— Тогда продолжай периодически навещать коттедж!
— Конечно!
— Трудно говорить в этом шуме. Мы поужинаем вместе? Я подойду к тебе. У тебя с собой карточка для танцев?
Я протянула ему свою карточку. Не спрашивая меня, он небрежно нацарапал свои инициалы против танца перед ужином.
— Ну вот, — сказал он, — у тебя множество шансов потанцевать с теми, кто умеет это делать, но этот танец мой!
Я была разочарована, что он пригласил меня только на этот танец, и в то же время он держал себя несколько повелительно. Он даже и мысли не допускал, что я не соглашусь. Это было типично для него и напоминало мне поведение Тамарикс.
Я не удержалась и спросила:
— Вы всегда говорите людям, что им делать?
Он спокойно посмотрел на меня, поднял брови и улыбнулся.
— Это способ быстро получить то, чего желаешь!
— И всегда успешный?
— Увы, нет!
— А если я уже обещала танец перед ужином?
— Ты же не обещала, правда? Он не был записан в твоей карточке!
— Но ведь она только что начата…
— Так все в порядке, не так ли? Я думаю, мы поужинаем вместе. Я хочу поговорить с тобой.
Мне это было приятно, и я заметила, что когда мы шли к моему креслу, некоторые гости смотрели на нас с интересом.
Один раз я танцевала с Гастоном. Он подошел ко мне вскоре после того, как Криспин проводил меня на место. Полагаю, Криспин не имел ни малейшего желания танцевать несколько презирая это занятие, без сомнения потому, что не умел хорошо это делать!
Он занялся разговором с одним из управляющих имением, а позже с джентльменом, имевшим поместье в нескольких милях от Сент-Обина, который был приглашен на бал с женой и дочерью.
Гастон танцевал прекрасно и всячески давал мне понять, что и я превосходная партнерша… Он находил меня очаровательной, а цвет моего платья — вообще его любимый цвет. Я догадывалась, что когда он танцевал с Тамарикс, его любимым цветом был огненно-красный, а когда танцевал с Рэчел — отдавал предпочтение васильковому. Ну, хорошо, он мог быть не искренним, но пытался сказать что-то приятное, в отличие от Криспина.
Разговор касался Сент-Обин Парка и Криспина.
— Это обширное поместье, не так ли? Вероятно, самое большое в Уилтшире? Тамарикс говорит, что вы проявляете интерес к странной паре из коттеджа на территории поместья.
— Вы имеете в виду сестер Люси и Флору Лейн?
— Их так зовут? А как насчет куклы, которую одна из них нянчит и думает, что это настоящий ребенок?
— Это правда!
— Странно, не правда ли?
— Это продолжается уже много лет.
— Она считает, что кукла — хозяин поместья?
— Когда он был ребенком, она была его няней.