Кэрол Финч - Сладостный плен стр 115.

Шрифт
Фон

Решив, что она все еще никак не может прийти в себя, Фаулер выждал несколько мгновений, однако Эрика и не подумала спускаться с дерева. Она по-прежнему всем телом прижималась к Данте, боясь выпустить из рук его шею. Воздев глаза к небу, Данте чуть было не вспылил, однако взял себя в руки и более или менее спокойным голосом проговорил:

– Послушай, Эрика, не бойся. Спускайся на нижнюю ветку, только старайся не смотреть вниз. Я тебя подстрахую.

Вздохнув поглубже, Эрика наконец-то решилась отпустить шею Данте. Собрав все свое мужество, она вперилась взглядом в окно, а потом, осторожно вытянув ногу, поставила ее на ту ветку, которую указал ей Данте. Так медленно-медленно стали они спускаться по дереву. Много веток пришлось им преодолеть, но они все-таки добрались до последней. Данте спрыгнул на землю и поднял вверх руки, призывая Эрику прыгать.

Осторожно присев на корточки, Эрика закрыла глаза и, собравшись с духом, прыгнула. Какая же радость охватила ее, когда она очутилась в надежных руках Данте. Он поставил ее на землю, и Эрика вновь прильнула к нему: ноги у нее оказались словно ватные.

Фаулер не стал ждать, пока она успокоится и придет в себя. Схватив Эрику за руку, он потащил ее к лошадям, привязанным в отдалении, на приличном расстоянии от особняка Сэбина.

Только сейчас Эрика нарушила молчание:

– Куда мы поедем?

– Куда-нибудь подальше от Сэбина, – уклонился Данте от прямого ответа. – Ты мне нужна, Эрика. Без твоей помощи я в Новом Орлеане пропаду.

Подхватив Эрику на руки, Фаулер посадил ее в седло. Поразмыслив над словами Данте, Эрика недовольно нахмурилась. Значит, ему требуется ее помощь? Что он на сей раз замышляет? Опять собирается использовать ее в качестве приманки? Ну так вот! Она не станет участвовать в его идиотских замыслах и никуда больше не пойдет за этим любителем опасных приключений.

– Я с тобой не поеду! – заявила она Данте.

Тот рот раскрыл от удивления.

– Предпочитаешь остаться с моим дядюшкой?

– Конечно, нет! – Что за идиотский вопрос! – Но и с тобой связываться не собираюсь. Ты и так причинил мне уже достаточно неприятностей. Теперь, когда Сэбин расторг наш брак, я могу забрать причитающиеся мне деньги и отправляться куда хочу.

Услышав это, Данте вскочил в седло и, ухватив коня Эрики за поводья, заставил его следовать за собой.

– Нас ждет корабль, на который я не смогу сесть без твоей помощи. И ты мне ее окажешь! – процедил он сквозь зубы. – Я еще не покончил с Сэбином, этой змеей подколодной. Чтобы разделаться с дядюшкой, существует масса способов. И ты поможешь мне победить Кейри его же собственным оружием!

– Черт тебя подери, Данте! Неужели ты так и не извлек урока из всего случившегося? – воскликнула Эрика. – Ведь Сэбину известно каждое твое движение! Разве ты не знаешь, что это он устроил на твоем пароходе пожар? Тебе еще повезло, что ты не взорвался вместе с ним.

– Я это знаю. Но я намереваюсь расправиться с Сэбином его же собственными средствами. И если мне удастся перехитрить эту лису, я буду безмерно счастлив.

Эрика кинула на Данте испепеляющий взгляд. Вот стоит перед ней человек, обуреваемый жаждой мести. Настолько упрямый, что, сколько его ни бей, ему все нипочем. Губы ее тронула легкая улыбка. Она не могла не восхищаться решительностью Фаулера. Другой на его месте давно отказался бы от борьбы. Но только не Данте. Он ни за что и никому не позволит диктовать себе условия. Именно это его качество и влекло к нему Эрику.

«Как было бы хорошо, если бы Данте видел во мне нечто большее, чем орудие для достижения своих целей, – печально думала Эрика. – Но на сей раз я буду бороться рядом с ним. Если я и в самом деле ему нужна, лучше быть с ним рядом, чем остаться совсем без него».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора