Кэтрин Коултер - Сезон солнца стр 70.

Шрифт
Фон

– Совсем скоро ты станешь взрослым мужчиной, Эгил, – утешила она мальчика с улыбкой. – Ты очень похож на своего отца, и он будет

гордиться тобой.

Эгил удивленно взглянул на рыжеволосую красавицу с глазами цвета морских водорослей и надменно ответил:

– Меня не интересует мнение рабыни. Придержи язык, женщина!

Зарабет невольно отпрянула, не ожидая такого высокомерия от ребенка, и не проронила больше ни слова, понимая, что он прав. Ей

придется научиться держать свои мысли при себе. Стоило Зарабет протянуть руки к Лотти, как та оттолкнула Магнуса. Прижав к груди

маленькую сестренку, Зарабет быстро отошла прочь.

Сира немедленно заняла ее место рядом с Магнусом. Она была несколькими годами старше Зарабет. Карие глаза Сиры возбужденно сверкали,

а длинные черные, словно безлунная ночь, волосы подчеркивали бархатистую, как персик, кожу. Зарабет признала, что эта рабыня очень

красива, и задумалась о том, откуда Магнус ее привез. Скорее всего взял в плен во время какого нибудь набега. Однако шею Сиры ошейник

не сковывал. Она была одета в белое платье, сшитое из тончайшей шерсти и не уступавшее по качеству и изысканности фасона тому,

которое носила Ингун. Наверное, эту привилегию она получила за то, что проделывала в постели хозяина.

– Я приготовила прекрасный льняной холст тебе на рубашки, – улыбнулась Сира, обращаясь к Магнусу, и кивнула в сторону развешанных на

веревке полотнищ.

Зарабет очень устала. Как бы ей хотелось побыть в одиночестве, оказаться вдалеке от Магнуса, от чужих людей, живущих и работающих на

его земле! Зарабет уже всем сердцем их возненавидела. Ее рука невольно потянулась к ошейнику, больно натиравшему кожу.

Ингун попросила Сиру проводить их в хижину рабов, и Магнус не стал возражать. Он не позволил бы Зарабет и Лотти остаться там даже на

одну ночь, но предпочел пока хранить свои планы в тайне. Может быть, посещение барака для рабов немного собьет с девушки спесь. Пусть

хотя бы на время Зарабет поверит в то, что ей предстоит там жить.

– Я сплю не там, а в большом доме. С хозяином, – похвасталась Сира.

От ее слов Магнуса передернуло.

– Рада за тебя, – улыбнулась Зарабет в ответ. – Надеюсь, ты по прежнему станешь ублажать этого дикаря, и я буду избавлена от его

посягательств.

Кровь вскипела в жилах викинга. Он пожалел о том, что не овладел этой строптивицей на корабле. Не надо было обращать внимания на

девчонку. Но ему так не хотелось причинять боль Зарабет! Всему виной его глупое великодушие. Магнус молча шагал к дому и злился на

самого себя. Нет, изнасиловать Зарабет на глазах у ребенка он бы не смог! Но ничего, скоро он все равно добьется своего.

Интересно, неужели Зарабет поверила в то, что он позволит им с Лотти ночевать в холодном и сыром бараке для рабов?

Магнус видел, как Эгил побежал навстречу Хоркелю, и они вдвоем вошли в дом. Все было как обычно; те же люди вокруг, те же запахи. И

все же что то смущало Магнуса. Его не покидало ощущение, будто жизнь изменилась. Хочет он того или нет, но с этого момента его душа и

сердце принадлежат не только ему…

Зарабет была все в том же наряде, который надела в Йорке, – розовое шерстяное платье с белой накидкой, некогда приколотой к плечам

двумя брошами, а теперь неизвестно куда подевавшимися. Ей пришлось прикрепить накидку к плечам простыми кожаными шнурками. Девушка

расчесала волосы и завязала их тугим узлом на затылке.

Ингун приказала ей прислуживать за столом – обносить гостей элем и медом. Зарабет только кивнула в ответ, не спуская глаз с Лотти,

которая играла и бегала с остальными детьми по большому хозяйскому дому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора