Карин Монк - Сердце воина стр 38.

Шрифт
Фон

Ваши плотники — мастера на все руки, у них на работу уйдут считанные часы. Вдруг это поможет возбудить у Маккендриков необходимую для сражения ярость?

Роб потянулся за листком, но внезапно замер.

— Что еще? — нетерпеливо спросил Малькольм.

— Ничего. — Мальчишка взял рисунок и открыл дверь. — Просто я увидел твои руки.

Дверь закрылась. Озадаченный Малькольм взглянул на свои руки, испещренные рубцами. Огонь оставил на коже неизгладимые следы.

Глава 5

Ариэлла вздохнула и зарылась лицом в подушку, прячась от первых проблесков утреннего света. Однако настойчивый стук окончательно рассеял ее сон, и она нехотя открыла глаза. Встав с кровати, девушка пошла к окну по холодным каменным плитам. Посреди двора дюжина мужчин, следуя указаниям Гэвина, Дункана и Эндрю, сколачивали два деревянных сооружения, похожих на эшафоты, которые она видела накануне вечером на рисунке Макфейна. Снедаемая любопытством, Ариэлла стащила с себя ночную рубашку, бросила ее на кровать и поспешно облачилась в грязное тряпье, превращавшее ее в Роба: рубаху, клетчатую юбку и стоптанные башмаки. Преодолевая отвращение, она зачерпнула в очаге горсть золы и выпачкала себе волосы, лицо, ладони и лодыжки.

Внезапно дверь ее спальни отворилась. Девушка по привычке склонила голову набок и подняла плечи, изображая неуклюжего подростка.

— Дункан не разрешает мне играть с большими куклами, — капризно сообщила Кэтрин. — Какой плохой!

— Что за большие куклы? — осведомилась Ариэлла, радуясь, что может пока не корчить из себя мальчишку.

— Вчера вечером он велел Агнес, Элизабет и Меган сшить больших кукол. Поутру я нашла их в зале на столах. Элизабет сказала, что все готово. Только они забыли, нарисовать куклам лица. Куклы получились грустные. Я принесла краску и нарисовала им рожицы вот с такими улыбками! — Девочка улыбнулась до ушей. — Смотрю — а где же у них волосы? Представляешь? — Девочка изобразила недоумение. — Пришлось рисовать волосы. Изабелла получилась брюнеткой, вроде тебя, а Флора — красавицей блондинкой, как наша Элизабет. Вышло замечательно. Но когда у них появились лица и волосы, я поняла, что они совсем голые. Моя одежда на них не налезла, поэтому я пошла за этим к Агнес. Я знаю, она не против. Наряжаю я Изабеллу в чудесную красную рубашку, как вдруг появляется Дункан и давай кричать: «Что ты наделала?» Я сказала, что оставлять кукол в зале голыми нехорошо, а он вопит: «Это тебе не куклы! Не смей трогать!» Что ты на все это скажешь?

С этими словами Кэтрин плюхнулась к ней на кровать.

— Я с ним поговорю. — Ариэлла едва не расхохоталась, заподозрив, для чего нужны эти куклы. — Но и ты хороша, Кэтрин: как можно трогать чужое?

— Они такие печальные! Лежат себе с белыми головами… Даже глядеть им было нечем.

— Все равно, они не твои. Понравилось бы тебе, если бы кто-то решил, что твою Матильду надо обрить или перекрасить в другой цвет?

Девочка прижала к груди куколку, с которой никогда не расставалась.

— Пусть только попробуют! — воскликнула она.

— А чем Дункан хуже тебя? Он поручил женщинам сделать кукол именно такими, и это никого не касается. Поняла?

Кэтрин кивнула, огорченная, что сестра не на ее стороне.

— Вот и хорошо. — Ариэлла подсела к ней и прижала к себе.

— Долго тебе еще ходить такой уродиной? — спросила Кэтрин, морща носик.

— Пока у клана не появится новый лэрд, ни один чужак не должен знать, что я жива, иначе Родерик нагрянет снова.

— Я думала, новым лэрдом будет Макфейн.

— Раньше и я так думала. Но он для этого не годится. — Ариэлла взъерошила сестре волосы. — Отведу-ка я тебя в кухню, к Агнес на подмогу! Подожди, вечером я доскажу тебе сказку про водяного и девочку, поселившихся на дне морском.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке