Валери Кинг - Проделки Купидона стр 117.

Шрифт
Фон

Подбежав к полуразрушенной стене, Александpa смотрела, как богиня охоты спустилась по склону холма, сопровождаемая собаками. Скрывшись в лесу, они словно растаяли в воздухе.

Александра подошла к Энтеросу, все еще сидевшему на полу.

— Энтерос, — спросила она, — что заставило вас так поступить?

Он криво усмехнулся, глаза его наполнились слезами.

— Я не мог вынести мысли, что Психея не будет больше мне приносить чай по утрам в субботу. Я совершенно безнадежно влюблен в нее.

— Знаю, и мне вас искренне жаль.

— Как вы можете быть так добры ко мне, когда я так ужасно вел себя? — сказал он, взяв девушку за руку. — Я очень сожалею, что причинил всем столько неприятностей.

В этот миг Энтерос так походил на провинившегося мальчишку, что сердце Александры исполнилось сочувствием к нему.

— Да, вам выпал нелегкий жребий.

— Я избалованный ребенок и сам это знаю.

— Хотела бы я, чтобы вы нашли себе спутницу жизни.

— Психея — моя судьба, — горько усмехнулся он.

Купидон протянул ему руку:

— Пошли. Пора возвращаться, пока нам не досталось от дедушки.

От напоминания о грозном дедушке у Энтероса поубавилось жалости к себе.

— Гром и молния! Ты прав! Он придет в бешенство!

Он встал и взял Купидона за руку.

— Эрос! Прости меня! Я был такой болван, да и мама на меня насела. Хотя я тысячу раз пытался забыть Психею, мне это никак не удается.

— Так это мама придумала этот план?

— Да, двадцать лет назад, на этом самом месте.

— Ну, я с ней поговорю, когда мы вернемся!

— Ее не будет дома. Если б наш план не удался, она собиралась навестить Посейдона — ей известно, что ты не выносишь моря!

— Очень благоразумно с ее стороны.

Энтерос засмеялся:

— Так это ты заставил ее влюбиться в кентавра, который охраняет дворец Зевса?

Купидон тоже засмеялся:

— Да, она не любит, когда над ней подшучивают.

Братья посмотрели друг на друга и расхохотались.

— Я очень сожалею о случившемся, — сказал Энтерос. — Не знаю, что на меня нашло.

— А я знаю. Пиры у Вакха в последнее время стали скучнее, и тебе захотелось поразвлечься. Только больше так не делай.

— Не буду, — пообещал Энтерос.

— А теперь помоги мне добраться домой.

Братья подошли к полуразрушенному окну. Энтерос обхватил Купидона за талию и, развернув огромные черные крылья, поднялся в воздух.

Александра следила за их прлетом в ночном звездном небе.

— Я никогда их больше не увижу, — прошептала она.

Лонстон обнял ее и нежно поцеловал в губы. Александра пылко отвечала ему. Мысль о будущем наполняла ее надеждой и восторгом.

Внезапно она услышала голос матери и, обернувшись, увидела стоявших на лестнице родителей. Их взгляды тоже были устремлены в небо.

— Я тоже буду скучать о Психее, — сказала леди Брэндрейт со слезами на глазах.

— Я все вспомнил, — сказал маркиз. — Почему мы забыли о них?

— Психея говорила мне, что это устроил Зевс, — отвечала Александра. — Не знаю только, почему леди Эль все помнила.

Леди Брэндрейт взглянула на дочь и на Лон-стона.

— Тебя ранила стрела Купидона? — спросила она.

Александра кивнула:

— Да, но все получилось совсем не так, как я ожидала. Теперь я вполне знаю Лонстона.

— И все же любишь его? — улыбнулась маркиза.

— Мне больше не страшно, — сказала Александра, прижимаясь к Лонстону.

Леди Брэндрейт с мужем спустились вниз. Они поздравили дочь и Лонстона, обняв его сердечно, как родного сына. Вначале все говорили только о странных событиях последних двух недель, а потом начали строить планы свадьбы, которая состоится на Рождество.

Леди Брэндрейт только что успела напомнить всем, что на Рождество приезжает Аннабелла, когда на развалинах появился, тяжело дыша, странного вида человек.

— Вы здесь! — воскликнул он. — Прекрасно! Все в сборе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке