- Ничем, - ответил Хоппи. - Я вообще ничего никогда не боюсь. - Но тут он вспомнил инцидент в Форестер-Холле, и то, как он там себя повел. Об этом знал весь городок. Доктор Стокстилл, хотя и не присутствовал, но тоже знал. В порыве откровенности , он все же сознался: - У меня какая-то фобия. Это по вашей части, или вы эти штуки уже забросили? По-моему, она как-то связана с замкнутым пространством. Один раз меня завалило в подвале, в тот день, когда упала первая бомба. Это спасло мне жизнь, но… - он пожал плечами.
- Понимаю, - сказал Стокстилл.
- А вы когда-нибудь обследовали дочку Келлеров? - спросил Хоппи.
- Да, - ответил Стокстилл.
Хоппи резонно заметил:
- В таком случае, вы знаете. Это не один ребенок, а два. Они каким-то образом объединены, может, вам даже известно, как именно, но я этого не знаю…впрочем, мне наплевать. Согласитесь, забавное создание эта девчонка, вернее, она и ее братец. - Теперь в его словах слышалась горечь. - А ведь внешне никаких отклонений нет. Поэтому никто ничего не замечает. Люди обычно обращают внимание на внешние уродства, верно? Вы никогда этого не замечали?
Стокстилл не мог не согласиться.
- В общем и целом, да.
- Я слышал, - сказал Хоппи, - что в соответствии с государственным законом, все дети-мутанты, все дети с какими-либо отклонениями от нормы, должны передаваться властям в Сакраменто.
Доктор ничего не ответил, а просто молча смотрел на него.
- Вы помогаете Келлерам нарушать закон, - сказал Хоппи.
После недолгой паузы, Стокстилл сказал:
- Чего ты добиваешься, Хоппи? - Говорил он негромко и спокойно.
- Д-да нет, н-ничего, - заикаясь, ответил Хоппи. - Просто справедливости. Хочу, чтобы соблюдался закон. Разве в этом есть что-то плохое? Я поддерживаю закон. Я зарегистрирован в Евгенической службе США, как… - Он споткнулся на слове. - Как биологический мутант. Конечно, и это ужасно неприятно, но я подчиняюсь.
- Хоппи, - негромко спросил доктор, - а что ты сделал с очечником из Болинаса?
Хоппи резко развернул свой мобиль и быстро покатил прочь.
"Что я с ним сделал, - думал Хоппи. - Да убил его, сами, небось, догадываетесь. Зачем же спрашивать. Какое ваше дело? Человек был не из наших мест, он не в счет, и мы все это знаем. А Джун Роб вообще сказала, что он собирался похитить меня, а этого для большинства людей вполне достаточно… достаточно для Эрла Колвига, и Ориона Строда, и Каса Стоуна, а ведь именно они управляют этой общиной, вместе с миссис Толлмен, Келлерами и Джун Роб.
Он знает, что это я убил Блейна, - мрачно думал Хоппи. - Он вообще очень много обо мне знает, хотя я никогда не позволял ему осматривать себя. Он знает, что я могу управлять предметами на расстоянии… впрочем, это всем известно. И все же, он, возможно, единственный человек, который понимает, что это означает. Он человек образованный.
Если я снова увижу эту имитацию Стюарта Маккончи, - вдруг пришла ему в голову мысль, - я схвачу его манипулятором за горло и задушу.
Но, надеюсь, я его больше не встречу, - подумал Хоппи. Терпеть не могу мертвых. Моя фобия как раз с этим и связана: с могилой . Я был похоронен в могиле с половиной тела Фергюсона, которая упала вниз, в подвал. И это было просто ужасно. Две недели с половинкой человека, который проявлял ко мне участия больше, чем кто бы то ни было еще. Что бы ты сказал, Стокстилл, если бы я оказался на твоей психоаналитической кушетке? Заинтересовал бы тебя такой случай психологической травмы, или такого за последние годы ты уже навидался и сыт по горло?
Этот Билл внутри Эди Келлер каким-то образом живет с мертвыми, - продолжал размышлять Хоппи. - Наполовину в нашем мире, наполовину в другом. - Он горько усмехнулся, вспоминая о времени, когда и сам воображал, будто может вступать в контакт с загробным миром… ну и злая же шутка, - подумалось ему. - Больше чем кого-либо другого, я обманывал сам себя. Но никто не догадывался, даже Стюарт Маккончи со своей крысой, Стюарт с жадностью пожирающий…"
И тут он понял. Это означало, что Стюарт выжил. Он не погиб во время катастрофы, по крайней мере не в самом начале, как Фергюсон. Значит сейчас он, возможно, видел вовсе не имитацию.
Хоппи била дрожь. Он остановил мобиль, и некоторое время сидел, лихорадочно размышляя.
"Знает он что-нибудь обо мне? - спросил он себя. - Может доставить мне какие-нибудь неприятности? Нет, - наконец решил Хоппи, - поскольку в те дни - ну кто я был такой? Просто беспомощный калека на выданной правительством тележке, который был рад-радешенек любой работе, любой подачке. С тех пор многое изменилось. Теперь я представляю большую ценность для всего района Уэст-Марино, - сказал он себе. Я первоклассный умелец".
Катясь обратно тем же путем, которым приехал, он вскоре снова оказался на главной улице и огляделся, ища взглядом Стюарта Маккончи. И конечно, негр оказался тут как тут. Похоже, он направлялся в сторону табачно-спиртовой фабрики Эндрю Гилла. Калека покатил было за ним, но тут ему в голову пришла одна идея.
Он заставил Маккончи споткнуться.
Сидя в своем мобиле, Хоппи, видя, как негр спотыкается, едва не падает, и с трудом восстанавливает равновесие, усмехнулся про себя. Маккончи хмуро взглянул под ноги на тротуар, и двинулся дальше, по выщербленному, заросшему сорняками бетону правда теперь помедленнее, тщательно выбирая куда шагнуть.
Калека покатил за ним и, когда оказался в шаге или около того позади, он окликнул старого знакомого:
- Стюарт Маккончи, продавец телевизоров, пожирающий крыс сырыми, привет!
Негр остановился, как вкопанный. Он не обернулся, нет, он просто стоял, разведя в стороны руки с растопыренными пальцами.
- Ну и как тебе загробная жизнь? - спросил Хоппи.
Через мгновение негр хрипло отозвался:
- Отлично. - И только после этого обернулся. - Значит, ты все-таки выжил. - Он разглядывал калеку и его мобиль.
- Да, - ответил калека. - Выжил. Причем сырых крыс не жрал.
- Похоже, ты здесь за умельца, да? - предположил Стюарт.
- Ага, - ответил Хоппи. - Так меня и зовут: "Безрукий на все руки". А ты чем занимаешься?
- Ну, вообще, я…торгую гомеостатическими капканами на мелких хищников, - признался Стюарт.
Калека хихикнул.
- А что тут такого смешного? - обиженно спросил Стюарт.
- Да нет, ничего, - сказал калека. - Извини. На самом деле я рад, что ты выжил. А кто еще? Ну, тот психиатр, что принимал через дорогу от нас - он тоже здесь. Стокстилл. А Фергюсон погиб…
Тут они оба замолчали.
- Лайтхейзер тоже погиб, - сказал Стюарт. - И Боб Рубенстейн. И официантка Кони, и Тони - ты, наверное, их помнишь.
- Конечно, - кивнул калека.
- А помнишь мистера Кроди, ювелира?
- Нет, - сказал калека. - Боюсь, что нет.
- Он стал инвалидом. Потерял обе руки и ослеп. Но он жив, и сейчас в правительственном госпитале в Хейварде.
- Зачем ты здесь? - спросил калека.
- По делам.
- Небось, решил выкрасть рецепт смеси для гилловского "Золотого ярлыка"? - Тут калека снова хихикнул, а сам подумал: - "Наверняка, так оно и есть. У всех, кто является сюда со стороны, единственная цель: либо убить, либо украсть. Взять хотя бы очечника Элдона Блейна, а ведь тот жил почти рядом".
Стюарт без всякого выражения ответил:
- При моем бизнесе приходится много путешествовать. Я объездил всю Северную Калифорнию. - И, немного помолчав, добавил: - Особенно, когда у меня был Эдуард Принц Уэльский. А теперь у меня второсортная лошаденка, поэтому дорога отнимает куда больше времени.
- Послушай, - сказал Хоппи. - Только не говори никому, что мы знакомы, потому что если скажешь, я буду очень огорчен - ты меня понял, да? Я уже многие годы очень важный член здешней общины, и не хочу, чтобы мое положение из-за чего-нибудь пошатнулось. Давай, я помогу тебе с твоим бизнесом, а потом ты уедешь. Что скажешь?
- О’кей, - согласился Стюарт. - Постараюсь убраться как можно скорее. - Он так пристально смотрел на калеку, что Хоппи даже поежился. - Так значит, ты нашел местечко под солнцем, - продолжал Стюарт. - Повезло.
Хоппи сказал:
- Знаешь, какую услугу я могу тебе оказать? Познакомлю тебя с Гиллом. Мы с ним, естественно, большие друзья.
Стюарт кивнул:
- Отлично, это было бы просто здорово.
- И смотри, не затевай ничего такого, понял? - едва не взвизгнул Хоппи. - Он уже просто не в состоянии был держать себя в руках. - Не вздумай что-нибудь стырить, или еще чего учудить, а то тебе не поздоровится, слышишь?
Негр мрачно кивнул. Но непохоже было, что он испугался. Не было заметно в нем и никакого подобострастия. Поэтому Хоппи все сильнее и сильнее предчувствовал недоброе. "Лучше бы тебе уехать, думал калека, - свалить отсюда по быстрому, и не доставлять мне неприятностей. Как бы мне хотелось не быть с тобой знакомым, да и ни с кем из внешнего мира, из мира до катастрофы. Даже думать об этом не хочется".
- Я спрятался в подвале, - неожиданно сказал Стюарт. - Ну, когда упала первая бомба. Я нырнул туда, и оказалось, что это отличное укрытие.
- А почему ты об этом вспомнил? - едва ли не взвизгнул калека.
- Сам не знаю. Думал, может тебе интересно.
- Ничуть, - снова визгливо отмахнулся калека, и даже зажал уши манипуляторами. Не желаю больше ни слышать, ни вспоминать о тех временах.
- Ладно, - пробормотал Стюарт, задумчиво прикусив губу, - тогда пойдем познакомимся с этим самым Эндрю Гиллом.