И каждый раз, когда Дэви говорил эти правдивые слова, медведь одобрительно ворчал и гладил его лапой по спине - а у Дэви едва хватало отваги терпеть эти нежности, не обмочившись.
Только проследовав через весь город и обойдя близлежащие дома, процессия двинулась к мельнице, где порядком напугала лошадей. Но Эльвин поговорил с животными и успокоил их, а медведь, набивший брюхо кукурузой в разных ее видах, свернулся и уснул. Однако Дэви не отходил далеко, потому что медведь даже во сне чуял, здесь Дэви или нет.
Но Дэви, будучи человеком гордым, держался как ни в чем не бывало.
- Чего не сделаешь ради друга, а этот медведь - мой друг, - говорил он. Я больше не ставлю капканы, как вы можете догадаться, и ищу такую работу, которая помогла бы моему приятелю подготовиться к зиме. То есть мне надо заработать побольше кукурузы, и я надеюсь, что у вас найдется какое-нибудь дело для меня. А за свою скотину можете не опасаться, ручаюсь.
Люди, понятное, дело, слушали - как не послушать человека, который умудрился попасть в услужение к медведю-гризли, но ни у кого и в мыслях не было пустить медведя к своим свинарникам и курятникам, тем более что он не выказывал никакого намерения честно заработать свой хлеб. Они полагали, что он станет попрошайничать, а там и воровать - кому это нужно?
Эльвин и Артур тем временем, пока медведь спал, а Дэви толковал с фермерами, совещались между собой, и Артур делился своими открытиями.
- Что-то в весах работает так, чтобы недовешивать, когда повозка полная, и показывать больше, когда она пустая - так фермеров и обжуливают. А потом Рэк, ничего не меняя, делает так, что пустые повозки скупщиков кажутся легче, чем есть, а полные - тяжелее, чем есть, и наживается на продаже будь здоров.
Эльвин кивнул.
- Ты уже проверил правильность своей теории?
- Он не следит за мной, только когда темно, а в темноте я ничего не вижу. Да и опасно это - шмыгать ночью около весов, еще поймает.
- Отрадно видеть, что мозги у тебя работают.
- И это говорит человек, который то и дело попадает в тюрьму.
Эльвин скорчил ему гримасу, а сам направил свое старательское чутье в механизм весов под землей. И, ясное дело, там оказался храповик, который при первом взвешивании перемещал рычажок, делая вес меньше, чем на самом деле, а при втором отцеплялся, и рычаг становился на место, показывая большой вес. Неудивительно, что Рэк не хотел допускать Эльвина к весам.
Эльвин пришел к достаточно простому решению. Он велел Артуру Стюарту держаться поближе к весам, но на них не становиться. Рэк записал вес пустой повозки, а когда она съехала с весов, стал подсчитывать разницу. Как только повозка оказалась внизу, Эльвин во всеуслышание накинулся на Артура Стюарта:
- Ты что, дурак, делаешь? Зачем ты залез на весы?
- Не делал я этого! - закричал Артур.
- Да, вроде бы не делал, - говорит один из фермеров. - Я опасался этого, потому что он стоял очень близко, и глаз с него не спускал.
- А я говорю - он на них встал, - говорит Эльвин. - И теперь хозяин потеряет столько же, сколько весит этот мальчишка!
- Да не становился он туда, - говорит Рэк, оторвавшись от своих вычислений.
- Ну что ж, проверить это очень просто, - говорит Эльвин. - Давайте загоним телегу обратно на весы. Тут Рэк забеспокоился и говорит фермеру:
- Послушай, давай я просто учту вес мальчишки при подсчете.
- А достаточно ли чувствительны эти весы, чтобы показать его точный вес? спрашивает Эльвин.
- Не знаю. Можно и на глаз прикинуть.
- Ну уж нет! - кричит Эльвин. - Этому фермеру чужого не надо, но и обвешивать его не годится. Ставьте повозку обратно, и взвесим заново.
Рэк хотел было возразить, но тут Эльвин сказал:
- Если, конечно, эти весы работают как надо. Они ведь правильно показывают, да?
Рэк перекосился, но что он мог сказать на это?
- Конечно, правильно, - буркнул он.