Да, таких девушек, как Сьюзен, одна на миллион. Особенно по части общения со мной.
- О, прошу прощения, мисс Родригез. Умоляю вас, продолжайте.
- А... да. У меня сложилось впечатление, что по городу гуляют слухи о повышенной активности в городе потусторонних сил вчерашней ночью. Не могли бы вы поделиться с "Волхвом" некоторыми подробностями?
- Гм. Видите ли, с моей стороны это было бы не совсем профессионально. Я по возможности избегаю афишировать свои дела.
- Мистер Дрезден, - заявила она. - Мне бы не хотелось прибегать к исключительным мерам.
- Но почему же, мисс Родригез? - ухмыльнулся я. - Разве вы не исключительная девушка?
Я почти воочию увидел, как она выгнула бровь.
- Право же, мистер Дрезден, я не хочу угрожать вам. Но вы не можете не понимать, что, поскольку я хорошо знакома с одной юной дамой из вашего окружения, в моих силах значительно осложнить ваши с ней отношения.
- Я понял. Но в случае, если я поделюсь с вами рассказом...
- Мне нужно эксклюзивное интервью, мистер Дрезден.
- То есть, - уточнил я, - в случае эксклюзивного интервью вы сумеете обойтись без того, чтобы создавать для меня проблемы разного рода, так?
- Я даже замолвлю перед ней словечко, - радостно заверила меня Сьюзен, и голос ее снова понизился до томного шепота. - Как знать, может, вам и повезет.
Я обдумал это предложение. Призрак, которого мы с Майклом прищучили накануне, шатался по подземным хранилищам библиотечного корпуса Чикагского университета. Этакая здоровенная, зверского вида тварь. Я вполне мог обойтись без упоминания имен вовлеченных в эти события людей, и, хотя университет явно будет не в восторге от этого, он все же как-нибудь переживет упоминание в газете, которую и покупают-то разве что в очереди у кассы супермаркета, вместе с другими таблоидами. И потом, одна мысль о нежной коже Сьюзен, о ее темных волосах у меня под руками... Гр-рр.
- От такого предложения трудно отказаться, - признался я. - Ручка под рукой?
Ручка нашлась, и следующие десять минут я делился с ней подробностями. Она проглотила их, время от времени задавая мне каверзные, наводящие вопросы, и вытянула из меня всю историю с быстротой, которая показалась бы мне невероятной, не происходи все это со мной. Да, подумал я, репортер из нее отменный. Даже жаль, что время и талант она тратила на освещение сверхъестественного, во что большинство людей отказывается верить испокон веков.
- Большое спасибо, мистер Дрезден, - промурлыкала она, выцедив из меня последние капли информации. - Надеюсь, сегодня вечером у вас с этой юной леди все сложится. У вас. В девять.
- А юной леди не хотелось бы обсудить вероятные сценарии? поинтересовался я.
Она томно усмехнулась.
- Но это же деловой звонок.
- Нет, Сьюзен, ты невозможна, - рассмеялся я. - Ты ведь никогда не сдаешься, правда?
- Ни за что, - подтвердила она.
- Ты бы злилась на меня, даже если бы я предупредил тебя?
- Гарри, - вздохнула она. - Ты уехал, не дождавшись меня и не оставив даже записки. От любого другого мужчины я бы такого не потерпела. Если бы ты не выложил мне сейчас всю эту историю с потрохами, я бы решила, что ты просто загулял с дружками.
- Ну да, с Майклом, - усмехнулся я. - Уж он-то как раз тусовщик первый класс.
- Тебе придется как-нибудь рассказать о нем. Да, кстати, тебе удалось разобраться хоть немного в том, что творится с духами? Ты не пытался связать это с временем года?
Я вздохнул и зажмурился.
- Нет и да. Я до сих пор не имею представления о том, почему все призраки разом повзбесились - нам пока не удалось удержать ни одного достаточно долго, чтобы хотя бы рассмотреть как следует. Вот как раз сегодня у меня появилось одно новое средство, может, с ним и удастся. Но Боб совершенно уверен, с Хэллоуином это никак не связано.