В талии куртку перехватывал широкий кожаный пояс, а на нем висел большой нож-мачете.
Другой человек был худощав, очень подвижен, с длинными мускулистыми ногами и великолепным атлетическим торсом, что наводило на мысль о спортивной натренированности этого человека. Удобно сшитый легкий костюм из "тропико" нисколько не стеснял движений и отлично подчеркивал стройность фигуры, а пробковый тропический шлем, с обернутой вокруг тульи антимоскитной сеткой, позволял думать, что это иностранный турист. Никакого оружия у него не было, если не считать тонкой трости.
Обезьяна перестала плакать так же внезапно, как и начала.
- Верная примета: будет сильный дождь, - сказал человек с волосатым лицом, усаживаясь на ствол поверженного дерева и вытягивая короткие, чуть кривые ноги. "
Иностранец" раскурил сигарету и тоже присел на толстую, отходящую от ствола ветвь на расстоянии достаточно близком, чтоб можно было разговаривать, и достаточно далеком, чтоб не быть захваченным врасплох, если собеседник вдруг вздумает пустить в ход мачете.
- Видно, у тебя здесь важные дела, Агурто, если ты решился покинуть свою берлогу и проехать, не жалея лошадиных копыт, почти три десятка лиг. - В голосе "иностранца" сквозила тонкая ирония. - Зачем ты пожелал меня видеть?
- Очень важные дела, Мартино. Но прежде скажи, не течет ли в твоих жилах несколько капель индейской крови?
Агурто из-под лохматых бровей посмотрел на Мартино и сразу же отвел свой взгляд: не любил он смотреть в эти странные глаза.
- Ты хотел видеть меня, чтобы только задать этот вопрос? Ах, нет! Тогда зачем же ты пожаловал? - спросил Мартино.
- Мне нужна та вещь...
- Значит, ты все еще веришь сказкам?
- Довольно расспросов, - пробурчал Агурто. - Я сказал, что мне нужна та вещь, и добьюсь своего.
- Ты ее не получишь, - спокойно возразил Мартино, пуская длинную струю табачного дыма и любуясь золотым ободком сигареты.
- А я хочу тебе напомнить, что еще не было на море рифов, а на суше таких барьеров, которые бы я не одолел. Надеюсь, мое имя тебе известно?
- Еще бы, Железный Капитан, - Мартино произнес это прозвище с явной насмешкой.
- Да, я Железный Капитан, и - клянусь преисподней, в которой когда-нибудь наломаю чертям бока, - это имя произносят с оглядкой под многими широтами! Агурто едва сдержался, чтобы не схватить собеседника за горло. Его властная натура не терпела неповиновения. Но, видимо, были какие-то обстоятельства, которые вынуждали Агурто сдерживаться, и он смягчил тон, но все же сердито спросил:
- Не угостишь ли табачком?
- Могу предложить сигарету.
Агурто раскрошил сигарету жесткими, как манильский трос, пальцами и набил табаком массивную деревянную трубку.
- Почему ты не хочешь вернуть то, что принадлежит мне по праву и что ты обманом выманил у меня? - проговорил он более миролюбивым голосом: табак всегда оказывал на него успокаивающее действие.
- Потому что ты не хочешь сказать, для чего тебе она понадобилась. Некрасиво так поступать со старыми приятелями. Догадываюсь, что ты затеял интересную игру и, хотя я не большой любитель до таких развлечений, на этот раз не прочь рискнуть...
- Сто болячек тебе в живот и паровой котел в глотку! Это мне уже нравится. Порядочные парни всегда должны рисковать головой, если носят вместо юбки штаны.
- Вот с этого и нужно было начинать, Агурто. Я слушаю тебя!
Железный Капитан остановил на собеседнике пытливый взгляд. И, видимо, утвердившись на мысли, что нужно быть откровенным, проговорил уже более спокойно:
- Я надеюсь, ты еще не потерял той вещицы, с которой и началась эта история?
- Нет, не потерял, хотя ее давно следовало выбросить или сдать в какой-нибудь музей.
- Ты хитришь, Мартино, стараясь уверить меня, что все это сказки для детей.