– Пока непонятно, – Траун извлек диск мегафона. – Проверим, насколько они гостеприимны. Я разыскиваю Хранителя горы, – на всю площадь прогремел его голос; гулкое эхо отскочило от стен домов. – Кто отведет меня к нему?
В тишине Траун опустил диск и выждал паузу, ответа не последовало.
– Они не понимают общегалактический, – предположил Пеллаэон.
– Нет, они понимают, – холодно поправил Траун. – Люди, во всяком случае, понимают. Пожалуй, им просто неясно, зачем нам помогать.
Он снова поднял мегафон.
– Я ищу Хранителя горы, – снова повторил он. – Если сейчас никто не отведет меня к нему, мы уничтожим город.
На этот раз ответ был получен мгновенно. Выпущенная стрела, едва не задев йсаламири, отскочила от брони, скрытой под белой униформой адмирала.
– Осторожно, – предупредил Траун, в ту же секунду Рукх метнулся к нему с бластером наготове. – Ты засек их?
– Да, – прошипел ногри, направляя бластер на приземистое строение неподалеку от дворца.
– Отлично, – Траун поднял мегафон снова. – Только что нас атаковали. Вам придется ответить за это! – опустив диск, он кивнул Рукху. – Действуй.
Профессиональный убийца легко и незаметно приблизился к зданию и полоснул из бластера по входу и окнам для профилактики возможной атаки. Затем изрешетил стены нижнего этажа. Здание задрожало и после пары выстрелов с треском обвалилось. Подождав, пока в воздухе улеглась пыль, Траун снова поднял мегафон.
– И этого можно избежать! – прогремел он. – Я спрашиваю еще раз: кто отведет меня к Хранителю горы?
– Я отведу! – раздался голос.
Пеллаэон резко повернулся. Высокий худой мужчина в старой коричневой мантии с седыми нечесаными волосами и бородой, доходящей до середины груди, с царственным высокомерием изучал пришельцев. Под бородой просвечивал сверкающий медальон. В глазах, горящих на смуглом, испещренном глубокими морщинами лице, читалась смесь любопытства и презрения
– Вы – чужие, – надменно сказал он. – Судя по всему, – он взглянул на челнок, возвышающийся за ними, – из Внешнего мира.
– Так и есть, – подтвердил Траун. – А вы?
Быстро взглянув на дымящиеся руины, старик продолжал:
– Вы разрушили одно из моих зданий. В этом не было нужды.
– Мы были атакованы, – холодно возразил Траун. – Дом был вашим?
Пеллаэону показалось, что на миг глаза чужестранца сверкнули.
– Я правитель, – с плохо скрытой угрозой произнес он. – Все здесь – мое.
Пару мгновений они с Трауном в глубоком молчании смотрели друг на друга. Траун нарушил паузу первым:
– Я – Гранд адмирал Траун, военачальник Империи, слуга Императора. Мне нужен Хранитель горы.
– Я отведу вас к нему. – И старик, развернувшись, направился к дворцу.
– Держитесь вместе, – прошептал остальным Траун, следуя за правителем. – Ловушки не исключены.
Но пока они пересекали площадь и шли под резными каменными сводами дворца, не просвистела ни одна стрела.
– Я полагал, Хранитель живет в горе, – произнес Траун, пока их проводник открывал массивные двери, которые на удивление легко распахнулись.
Атуземец, похоже, сильнее, чем кажется, отметил с опаской Пеллаэон.
– Он действительно жил там когда-то, – ответил старик, – когда я только начал свое правление. Люди Вейланда построили дворец для Хранителя.
Он остановился в центре богато убранного зала и приказал:
– Оставьте нас!
Не успел Пеллаэон сообразить, к кому обращены слова, как открылись две потайные двери, обнаружив за собой охрану.
Не проронив ни слова, стражники, подхватив самострелы, покинули здание. Проводив их взглядом, старик направился к дверям в конце зала.
– Следуйте за мной, – приказал он. – Хранитель ожидает вас.
Двери бесшумно распахнулись. Сотни свечей освещали огромную комнату.