Лишь кожа, свисающая под мордой, ходила вверх-вниз. Поза чудовищного зверя была напряжена, он в любой момент готов был расправить крылья и броситься на противника.
- Стой спокойно, Ламорак, - попросил граф. - Это не твой дракон. Они прилетели за малышом.
Радхаур сделал несколько шагов и отпустил дракончика на землю.
- Мы пришли к вам с миром, - сказал он зверю, словно тот мог понять человеческую речь. - Плохие люди пытали сэра Аселена и вашего дракончика. Их больше нет. Я привез раненого малыша в родные края и очень хочу, чтобы он поправился.
Радхаур сел на корточки и легонько подтолкнул дракончика вперед.
Тот повернул голову к своему спасителю, прокурлыкал что-то и галопом, очень смешно, волоча незажившие крылья по земле, помчался к большому дракону. Приблизившись, замедлил движение и уже шагом подошел к нему, вытягивая морду. Большой тоже протянул морду к малышу, они чуть ли не соприкоснулись носами и замерли. Так прошло секунд десять. Наконец большой мотнул головой, извергнув странный, пронзительный звук - но явно не враждебный или угрожающий. Дракончик радостно запрыгал. Двое других драконов продолжали кругами парить над головой.
Большой дракончик зубами прихватил малыша за шкирку, кинул на прощание взгляд на напряженно замерших рыцарей, расправил крылья и взмыл в небо. Описал в воздухе круг, разворачиваясь, и помчался обратно на север. Два дракона в небе, устремились за ним.
Радхаур облегченно вздохнул.
- Вот и все. Забудь о том предсказании, Ламорак. Все будет хорошо.
- Это был не мой дракон, ты сам сказал.
- Но дракон не должен в точности повторять предсказание... Ладно, пойдем в лес, поищем ручей... Завтра пойдем дальше. Кстати, ты можешь соорудить шалаш и подождать в лесу. Зачем тебе тащиться через пустыню?
- Я иду с тобой дальше, Радхаур, - произнес Ламорак. - Это был не мой дракон.
- Что-то ты очень мрачный, Ламорак. Расстроился, что они на нас не напали?
- Могли бы и спасибо сказать за спасение детеныша, - улыбнулся наконец юный король.
- Сэр Таулас же предупреждал, что драконы не говорят. - Они снова вошли в лес. - А ведь знаешь, Ламорак, прежний Наследник Алвисида до сюда не дошел, погиб раньше.
- С чего ты взял? - удивился друг.
- И сэр Ансеис, и сэр Дэбош говорили, что он погиб в тевтонском лесу. А ведь торс Алвисида явно на той горе. О пустыне никто не упоминал, значит, они о ней не знали...
- А скучно как-то без малыша, - сказал вдруг Ламорак. Привык к нему за эти дни, хоть и тяжелый. Но с другой стороны тащиться с ним по пустыне было бы еще хуже. Ладно, пойдем ручей поищем, во фляге воды совсем мало осталось. Хоть бы дождь какой пошел!
x x x
Марьян услышала звук копыт и птицей вылетела из шатра.
Небо с утра было затянуто серой пеленой, едва накрапывал мелкий противный дождь. Она всмотрелась в прибывших к их временному лагерю всадников - не с запретной ли тропы едут?
- Этвард... - едва слышно прошептали губы.
Она ждала другого.
- Здравствуй, Марьян, - король легко спрыгнул с коня. Радхаур еще не вернулся?
Она покачала головой.
- Здравствуйте, ваше величество. Сейчас я вам эля подам.
- В шатре. Я приду к тебе чуть позже, - сказал Этвард и повернулся, чтобы отдать распоряжения, к сэру Таулусу, тоже уже спешившемуся.
Марьян вернулась к себе.
- Отец Бартл, спасибо за прекрасный рассказ, - обратилась она к толстому монаху, втайне радуясь, что на сегодня больше не придется терпеть его присутствия. - Вернулся его величество король и сказал, что хочет поговорить со мной.
- Наконец-то! Что ж, продолжим завтра, - согласился монах вставая. - Мне очень приятно разговаривать с вами. Хоть вы и не нашей веры, но...
- Мне тоже очень приятно общаться с вами, отец Бартл, произнесла Марьян недвусмысленно откидывая полог и выглядывая наружу.