- Причина вашего комплекса может лежать за пределами обычных психических явлений. Я полагаю, вы обладаете некими уникальными свойствами. - Доктор приглушил освещение в кабинете. - Слышали когда-нибудь о картах Зенера?
Мистер Коутс слабо пошевелился.
- Итак, - продолжал Мальпарто. - Вот пять карт.
Вы будете видеть только их рубашки. Ваша задача определить, на какой из карт я сосредоточиваю внимание. Вы готовы начать?
Мистер Коутс сделал еще более слабое движение.
- Хорошо. - Мальпарто вытащил карту с изображением звезды и стал ее пристально рассматривать. - У вас возникает какой-нибудь образ?
- Круг, - произнес мистер Коутс.
Мальпарто перешел к следующей карте.
- А это?
- Квадрат.
Первая проверка телепатических способностей дала отрицательный результат, и Мальпарто сделал соответствующую запись в журнале.
- А теперь попробуем другой тест. В данном случае вам не придется читать мои мысли. - Он перемешал колоду и разложил карты на столе рубашками вверх. - Посмотрите на них и назовите все по очереди.
Пациент угадал одну карту из пяти.
- Оставим пока карты, - Мальпарто достал барабан с игральными костями и привел его в движение. - Эти кости выпадают в случайном порядке. Я хочу, чтобы вы сосредоточились на каком-то одном суммарном значении: семь или пять - любом, которое может выпасть.
Пациент сосредоточивался на костях в течение пятнадцати минут. Потом Мальпарто сопоставил полученные данные со статистическими таблицами и не обнаружил значительных отклонений.
- Вернемся к картам. - Мальпарто собрал колоду. - Тест на предвидение. В этом тесте вам нужно угадать, какую карту я собираюсь взять. - Он положил колоду и стал ждать.
- Круг, - не задумываясь, сказал мистер Коутс.
Мальпарто передал журнал своей сестре: тест на прекогницию занял около часа. В конце концов пациент пришел в изнеможение, а результаты оставляли желать лучшего.
- Карты не врут, - заметила Гретхен, возвращая блокнот.
- Что ты хочешь сказать?
- Я хочу сказать, что можно переходить к следующему тесту.
- Мистер Коутс, как вы себя чувствуете? - спросил Мальпарто. - Вы способны продолжать?
Пациент поднял на него затуманенный взор.
- А это нам что-нибудь даст?
- Думаю, даст. Сейчас мы установили, что вы не обладаете обычными экстрасенсорными способностями.
Но у меня все же есть предчувствие, что вы пси-положительная личность. Ваш дар более своеобразен.
- Вы, наверное, ЭЭС, - ухмыльнулась Гретхен. - Экстра-экстрасенс.
Мальпарто проигнорировал ее реплику.
- Первый тест данной серии связан с проекцией вашей воли на другого человека. - Он развернул доску и достал мел. - Я буду стоять здесь, а вы сосредоточьтесь и попытайтесь заставить меня написать некую определенную последовательность чисел. Ваша воля должна подчинить себе мою.
Прошло некоторое время. Наконец, смутно ощутив психический импульс, Мальпарто написал: 3-6-9.
- Не правильно, - пробормотал мистер Коутс. - Я задумал семь-восемь-четыре-два.
- А теперь, - Мальпарто достал из стола небольшой серый камешек, - я хочу, чтобы вы удвоили этот материальный объект. Попытайтесь воссоздать его точную копию.
Опять ничего не вышло. Мальпарто разочарованно убрал свой камень.
- Теперь левитация, мистер Коутс. Я хочу, чтобы вы закрыли глаза и попытались - с помощью своей психической энергии - оторваться от пола и подняться в воздух.
Мистер Коутс попытался, но безрезультатно.
- Теперь приложите вашу ладонь к той стене и надавливайте, мысленно представляя себе, что ладонь проходит между молекул, из которых состоит стена.
Рука не прошла между молекул.
- А теперь, - невозмутимо продолжал Мальпарто, - попробуем оценить вашу способность общаться с низшими формами жизни. - Он принес ящик, в котором сидела ящерица. - Встаньте сюда так, чтобы ваша голова почти касалась ящика. Попробуйте сосредоточиться на мыслительных процессах ящерицы.
Никакого результата.
- Может, у ящерицы нет никаких мыслительных процессов, - предположил мистер Коутс.
- Чепуха, - Мальпарто с трудом сдерживал раздражение. Он поставил на стол блюдо, налил в него воды и положил туда волос. - Может, вам удастся оживить этот волос. Попытайтесь превратить его в червя.
Мистер Коутс не смог.
- Вы действительно старались? - спросила Гретхен.
Мистер Коутс улыбнулся.
- Изо всех сил.
- Я не думала, что это так сложно. Волос почти не отличается от червя. Особенно в пасмурный день…
- А теперь, - перебил Мальпарто, - проверим ваши способности к исцелению. - Он заметил на запястье у Алена царапину, - направьте ваши психические силы на поврежденную ткань. Попробуйте восстановить ее.
Царапина осталась на месте.
- Жаль, - заметила Гретхен. - Это было бы ценное свойство.
Мальпарто принес лозу и предложил пациенту с ее помощью найти тщательно спрятанную чашку с водой.
Мистер Коутс принялся бродить по кабинету. Однако лоза так и не отклонилась.
- Плохое дерево, - прокомментировала Гретхен.
Мальпарто удрученно стал рассматривать список оставшихся тестов.
Способность общаться с духами умерших.
Способность к трансмутации свинца в золото.
Способность принимать иные формы.
Способность вызывать дождь из вредных насекомых и (или) нечистот.
Способность убивать или причинять вред на расстоянии.
- Мне кажется, - пробормотал он наконец, - из-за переутомления вы подсознательно уклоняетесь от сотрудничества. Поэтому нам лучше отложить остальные тесты до следующего раза.
- А вы можете поджечь что-нибудь взглядом? - осведомилась у мистера Коутса Гретхен. - А сразить семерых одним ударом? А может ваш отец победить моего отца?
- Я могу воровать, - ответил пациент.
- Только и всего?
Коутс задумался.
- Боюсь, что да, - он встал и, обращаясь к Мальпарто, сказал:
- Я полагаю, нет никакого смысла приходить в понедельник.
- Вы уходите?
- Мне кажется, мы зря теряем время. - Он взялся за дверную ручку. - У нас ничего не получилось.
- И вы больше не придете?
Ален задержался у двери.
- Наверное, нет. - Теперь ему больше всего хотелось вернуться домой. Я позвоню вам, если передумаю. - Он открыл дверь.
И в этот момент все вокруг потемнело.
Глава 13
Рокот мотора и гул.
Автобус поднялся с остановки, расположенной на крыше одного из зданий, и направился к следующей.
Внизу виднелись дома, разделенные аккуратными газонами. Большой пруд напоминал голубой глаз. Правда, он не был идеально круглым и с одной стороны имел небольшой заливчик. На берегу стояли столики, пляжные зонтики, виднелись крохотные фигурки отдыхавших людей.
- Четыре, - произнес металлический голос.
Какая-то женщина встала и подошла к задней двери. Автобус опустился на остановке, двери открылись, и женщина вышла.
- Будьте осторожны, - сказал голос. - Выходите через заднюю дверь.
Автобус снова поднялся в воздух. Крупный джентльмен, сидевший рядом с Аденом, вытер лоб.
- Жаркий денек.
- Да, - согласился Ален. И тут же подумал: "Мне нельзя ничего говорить. И делать. Лучше всего вообще не шевелиться".
- Подержите, молодой человек, будьте добры. Хочу завязать шнурок. Сосед протянул Алену свои пакеты. - Ездил за покупками, теперь волоку домой.
- Пять, - объявил голос. Никто не встал, и автобус полетел дальше.
Внизу показалась группа ярких магазинов.
- Говорят, все можно купить возле дома, - продолжал крупный джентльмен. - Но есть одна хитрость: вы можете неплохо сэкономить, если съездить к центру. Там всегда большие распродажи по сниженным ценам. - Он извлек из длинного бумажного пакета куртку. - Хороша, а? - Настоящая кожа. - Он показал Алену банку с воском. - Нужно беречь ее от влаги, а то может потрескаться. Еще одна маленькая хитрость. Но, конечно, всего не предусмотришь.
- Выход сзади. Пожалуйста, не курите и проходите в заднюю часть салона. - Внизу опять поплыли какие-то дома.
- Вы нормально себя чувствуете? - осведомился крупный джентльмен. По-моему, у вас не совсем здоровый вид, не иначе как солнечный удар. И в такой жаркий день многие ходят под открытым солнцем.
О чем только люди думают. - Он кашлянул. - Вас знобит? Подташнивает?
- Да, - сказал Ален.
- Небось, играли в кварту. Вы, наверное, неплохой игрок? - Он окинул Алена оценивающим взглядом. - Хорошие плечи, руки. Из такого парня, пожалуй, вышел бы неплохой правый крайний, а?
- Не думаю, - пробормотал Ален. Он выглянул в окно, потом стал рассматривать город сквозь прозрачный пол автобуса. Ален понятия не имел, когда ему нужно выходить. Он даже не знал, куда едет. И вообще, где он теперь и почему.
Ален понимал только одно: он находится уже не на Курорте. И попытался сделать этот единственно достоверный факт некой отправной точкой для своих мыслей.
Во-первых, это была, конечно, не цивилизация Морака, потому что в цивилизации Морака нет плавательных бассейнов, отдельных домов, обширных лужаек и автобусов с прозрачным полом. Там люди не загорали на солнце в середине дня. И там нет игры под названием "кварта". Но это также не может быть грандиозной исторической экспозицией вроде домика двадцатого века в музее, потому что на стене одного из магазинов большими буквами написаны год и месяц.
- Могу я задать вам один вопрос? - обратился Ален к крупному джентльмену.
- Разумеется. - Крупный джентльмен просиял.