HazelL - Часть истории стр 92.

Шрифт
Фон

— Ого, смотрите, у вас, кажется, есть ещё один брат, — присвистнул Ал. Гарри перевёл на него взгляд. Дамблдор выглядел… удивлённо и озадаченно. — А я даже и не замечал раньше.

Теперь и близнецы, отчего-то слегка побледневшие, смотрели на него, изучая, знакомясь, и это было даже страшнее взгляда Батильды, потому что… они, кажется, были его семьёй. Кто-то из этих двоих был его предком.

— Не знаешь, были ли у тебя в предках Поттеры? — притворившись, что в шутку, но на самом деле серьёзно спросил Ал.

Гарри поёжился, хотя погода не давала для этого ни малейшего повода. Да, Дамблдор определённо нашёл, что спросить. Прямо в десяточку.

— Сомневаюсь, — улыбнулся он.

— Сомневаешься? — нахмурилась Араминта, не сводя с него прожигающего взгляда. — Если ты сомневаешься, спроси у своих родителей.

— Араминта… — мягко начал Альбус, но Гарри его опередил:

— Они мертвы.

Что? Что он делал? А, ну да, рассказывал о своей жизни только что встретившимся людям. Скоро он им вообще всё расскажет. А всё ради чего? Неужели только ради того, чтобы понравиться им и вызвать доверие? Но почему? Подсознательное желание иметь семью — собственную семью? Какая же глупость!

— Извини, — на мгновение Араминта опустила взгляд, но тут же подняла, словно оправдываясь, став действительно похожей на ребёнка, а не на взрослого, умудрённого многолетним жизненным опытом человека. — Я не знала.

— Всё в порядке, — Гарри улыбнулся. — Я уже привык.

Заметив, что Ал и Рудольф тоже смотрели на него во все глаза, он растерянно глянул на них. «Что?» — одним взглядом озадаченно спросил он у Дамблдора. Тот грустно улыбнулся и покачал головой.

— Я знаю! Если ты не можешь спросить у своих родителей, нужно спросить у моих! — эта мысль, казалось, полностью захватила Араминту. Пока Гарри не осознал всей глубины и безумия её идеи, она схватила его за руку и потянула за собой.

— Подожди! Араминта! — это имя, вычурное и немножко странное, удивительно легко легло на язык. — Подожди же! Я не хочу этого знать!

Араминта остановилась и обернулась, выглядя очень озадаченной.

— Почему?

— А зачем? — Гарри мягко высвободил свою руку и улыбнулся. Перспектива встретиться с ещё несколькими родственниками безумно пугала его: если эти были такими странными, то какими же тогда были остальные? Но выглядеть нужно было уверенно и… по-взрослому, что ли. — Разве это что-то изменит?

— А разве нет? — нахмурилась она.

Гарри обернулся. Стоявшие немного позади Альбус и Рудольф растерянно пожали плечами, а последний ещё и у виска покрутил пальцем, характеризуя тем самым сестру.

— Послушай, — миролюбиво начал Гарри, присев перед ней на корточки, — мы же только что познакомились. Давай обойдёмся без таких радикальных мер.

— Но если ты часть нашей семьи…

Этой девчонке нужно было идти в дипломаты! Так настаивать на своей точке зрения мог только человек с железной волей, расположенный к долгой борьбе и непременно добивающийся своего. Но он вообще-то тоже был не послушным маленьким мальчиком, а вполне себе взрослым… мальчиком.

«Бунтарь!» — захохотал внутренний голос.

— А ты что, хранительница домашнего очага? — не сумев удержаться, фыркнул Гарри. — У тебя что, маленький фетиш такой?

Сзади послышался смешок.

— Слушай, — хихикнул Рудольф. — А ведь Гарри верно подметил. Фетишистка!

Араминта смерила его взглядом удава, увидевшего мышку.

— Ну, всё, ладно, — наконец, к беседе подключился и Дамблдор. Взяв Араминту за плечи, он отвернул её от Гарри и примирительно проговорил: — Не пугай так людей. Ты слишком настойчива. Мы-то привыкли, а вот они… — и уже тише закончил: — Потом как-нибудь проверим.

Она серьёзно кивнула.

— Ладно, — повернувшись обратно к Гарри, произнесла Араминта, кажется, даже ещё больше утвердившись в своём мнении, но решив последовать совету Дамблдора. — Тогда пойдёмте к нам. Пусть Гарри познакомиться с родителями…

— Эй! Опять ты за своё!

— …и просто пообедаем все вместе.

Араминта развернулась и гордо зашагала слева от Ала. Гарри склонился к стоявшему рядом с ним Рудольфу и прошептал:

— Она всегда такая?

— Ага.

— Сочувствую.

Поттер усмехнулся. Тот Поттер, который был младше. Хотя, вопрос, кто же из них всё-таки был младше, казался весьма и весьма спорным.

Дом Поттеров был… ну, хотелось бы сказать, таким же, каким он его и помнил, но проблема заключалась как-раз-таки в том, что он его не помнил. А может, это вообще был другой дом?

Первое, что бросилось в глаза, когда отворилась белая калитка и они оказались за высоким забором, — это множество цветов. Клумбы. Многочисленные клумбы занимали практически весь участок около дома. Очень много зелёного, белого, красного и розового. Краски так пестрели, что в глазах тут же зарябило, но это было так по-домашнему, уютно, что к горлу Гарри тут же подступил ком.

— Пап! — закричал Рудольф. Гарри моргнул. Что это с ним творилось? Это же даже был не его дом. — У нас гости! Папа!

— Чего ты орёшь? — шикнула на него сестра. — Тебя не только отец, но и вся деревня уже услышала!

— И то верно, — заметил тихий приятный голос где-то у них за спинами.

Гарри обернулся. У стены дома, прислонившись к ней плечом, стоял высокий мужчина: лет сорока или сорока пяти, черноволосый, но уже с сединой на висках и в аккуратной бородке, черноглазый, он внимательным взглядом рассматривал детей и их гостей. Гарри так сильно хотелось снова прошептать «вау», что он не смог удержаться. Смутившись, он понадеялся, что никто его не услышал. Осторожно оттолкнувшись от стены, мужчина медленно пошёл навстречу им. Только сейчас Гарри заметил, что в руках он держал трость, на которую и опирался при ходьбе. Трость эта служила явно не украшением, как, например, у Люциуса Малфоя: отец близнецов (а кроме него этот мужчина никем не мог быть) хромал, припадая на левую ногу, после каждого шага которой по его лицу пробегала лёгкая гримаса боли.

— Альбус, — мужчина улыбнулся, и в уголках его глаз тут же появилось множество лучиков-морщинок. — Вернулся! Я ожидал тебя несколько раньше.

— Рикард, — Дамблдор слегка склонил голову. Неужто в знак почтения и уважения? Даже с Бэгшот он себя так не вёл, хотя любил её — это было прекрасно видно. — Виноват, виноват. Приехал больше недели назад, но всё никак не мог сделать над собой усилие и явиться народу. Как вы?

— По-прежнему, — вздохнул Рикард, на долю секунды позволив лёгкой тени пробежать по своему лицу. — А вы кто, молодой человек? — неожиданно повернулся он к Гарри и впился в его лицо требовательным и слегка подозрительным взглядом.

— О, Рикард, позвольте представить вам моего друга Гарри Эванса, — немножко пафосно провозгласил Ал. Снова у Поттера возникло чувство дежавю. В который раз за день Дамблдор уже это повторял? В третий? А сколько ещё повторит? — Гарри, — указав на мужчину, Альбус торжественно произнёс: — Лорд Рикард Поттер.

Они смотрели друг на друга недоверчиво и опасливо. Гарри знал, чего опасался: непринятия и разочарования, но чего боялся лорд Рикард? Тот в свою очередь кивнул, словно с чем-то согласившись, и протянул ему руку.

— Очень приятно, Гарри. Добро пожаловать в дом Поттеров.

Не то же самое, что и «Добро пожаловать домой», но близко, очень близко. Гарри пожал протянутую ладонь — сухую и горячую, словно принадлежавшую сгоравшему от лихорадки человеку. Странно и необъяснимо, но на душе у Поттера сразу стало как-то легче и теплее.

— Чего же мы стоим? — немного наигранно спросил Рикард. — Идёмте на веранду, сидеть дома в такую замечательную погоду будет просто преступлением. Скоро обед. Гарри, вы любите шоколадный чизкейк? Дети его просто обожают.

— Эм… да, сэр, конечно, — Гарри смутился. Ну а что? Вопрос был действительно странным. — «Дети»? У вас есть ещё дети?

— Зовите меня Рикардом, пожалуйста. Так я себя не чувствую таким старым, — он улыбнулся. — И да, у меня был ещё ребёнок. Сын.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке