ficwriter1922 - Творческий кризис продолжается стр 16.

Шрифт
Фон

========== Глава 8 ==========

Не так страшен черт, как его мамаша

— Спускайся, Сеси, — требовательно сказал Том. Из хитросплетения ветвей на него таращились два мерцающих зеленых огонька. Мантикора всем телом прижималась к ветке, будто хотела просочиться сквозь шершавую кору и составить компанию дриаде, живущей внутри старого дуба. Когти глубоко вонзились в древесину, ветка была толстой, но все равно клонилась вниз, едва слышно потрескивая. Для чутких ушей мантикоры этот треск звучал как взрывы петард и не предвещал ничего хорошего, что Сеси прекрасно понимала. Она пискнула, призывая Риддла на помощь, но тот решил проявить строгость. Ему надоело снимать с дерева свою зверушку, которая слишком увлекалась погоней за белками. Ей уже пора понять, что крылья на ее спине годятся не только для того, чтобы хлопать ими хозяина по ногам.

— Прыгай! — С губ Тома сорвалось облачко пара. Он сунул в руки в карманы. Согревающие чары надежно защищали от холода, и торчать на поляне Том мог хоть до самого утра. Сеси все таращилась на него испуганными глазами и, надеясь задобрить, пару раз взмахнула крыльями, но при этом еще крепче вцепилась в многострадальную ветку.

— Я не буду тебя снимать. — Риддл демонстративно отвернулся, делая вид, что его очень заинтересовали обступившие поляну деревья, уже давно растерявшие всю листву. Теперь им нечем было прикрыть свои изъяны: скрученные ветки, лопнувшую кору, черные провалы в стволах. Там наверняка устроили себе дом белки — источник бед Сеси. Старые деревья, как и старые люди, выглядели беззащитными без привычных одежек. Но сгущались сумерки, и воздух становился серым, будто поляну заполняла орда призраков, за которыми уже ничего нельзя было разглядеть. Ждать первого снега оставалось недолго, ночи становились все темнее, холоднее и дольше — настоящее раздолье для черных магов и прочей нечисти.

Сверху послышалось попискивание — еще более жалобное и пронзительное. Том очнулся от своих мыслей, он хорошо видел в темноте, но не в сумерках. Впрочем, и так было ясно, что Сеси скорее шлепнется ему под ноги, чем слетит с дерева сама. Риддл уступил и произнес короткое заклинание — ствол дуба изогнулся, как гибкая восточная танцовщица, ветви плетеным ковриком расстелились по земле, мантикора радостно взмахнула крыльями и бросилась к хозяину. Но тот недовольно развернулся и зашагал к сверкающей рамке портала.

Дома его ждал неприятный сюрприз — Макдур нерешительно топтался в коридоре, прижимая к груди стопку книг, которая упиралась в щетинистый подбородок. Демон не мог разглядеть, что Сеси уже вплотную подобралась к его ногам, собираясь покуситься на квинтэссенцию адской сущности — хвост. Удержал ее взгляд Риддла, обещавший полное лишение сгущенки, если хотя бы один ее коготь тронет макдуровское достоинство.

— Сырвнувх.

Обычно словам, вылезавшим из горла Макдура, приходилось еще хуже, чем мышам, угодившим в газонокосилку, но в этот раз он превзошел сам себя. Причина — два толстых слизня, закупоривших обе ноздри. По мнению слуги, только они могли надежно защитить его чувствительное обоняние от благовоний Локхарта. Слизняки, да еще и стопка его книг в лапах Макдура… Из-за слизней в носу ему приходилось держать рот полуоткрытым, и тонкая струйка ядовитой слюны капала на остросюжетный детектив Этны Гривз. Что было обидно — недочитанный. Сложив имеющиеся факты, Том пришел к единственному и неутешительному выводу: Гилдерой вернулся. Он позволил демону воспользоваться телепатией, и тот подтвердил его догадку:

— Сэр Гилдерой вернулся из своего путешествия. Он нашел в гостиной ваши книги и приказал их выкинуть. Я не посмел ослушаться прямого приказа, но двигался со скоростью личинки соплохвоста, рассчитывая встретить вас. Какие будут распоряжения, господин? — Пока слуга говорил, гордость за себя и собственную хитрость все четче проступала на его лице. Процесс напоминал старинный способ получения фотографий — когда на белой бумаге как по волшебству появлялись образы. Сначала смутные, они с каждой секундой становились все более яркими и насыщенными. У Риддла серьезная и чуть округлившаяся морда демона (тот, кажется, от самодовольства надул щеки) вызывала улыбку, но он спрятал ее, чуть наклонив голову, и похвалил его:

— Молодец, Макдур. Отнеси книги в мою лабораторию. А где сейчас наш путешественник?

— В столовой. — По привычке слуга хотел указать направление, ведь хозяин никогда особо не следил за перемещениями комнат в доме и легко мог заблудиться. Затея едва не вышла ему боком: стопка книг почти выскользнула у него из рук. В последний момент демону с трудом, но удалось ее удержать. — Он вас ждет с сюрпризом.

Риддл готов был поклясться, что ему послышался слабый отголосок мысленного хихиканья, но лицо Макдура не выражало ничего, кроме почтительной готовности услужить.

Хотя Том отсутствовал не больше часа, интерьер столовой успел кардинально поменяться. Комната уменьшилась, и посередине вместо тяжелой мраморной плиты на позолоченных ножках стоял столик на двоих. Тускло мерцали зажженные свечи, между ними скромно притулилась маленькая низкая вазочка с красными розами. Гилдерой сидел, небрежно откинувшись на спинку стула, глаза были закрыты, а по губам блуждала мечтательная улыбка.

— Скажи им, что ты не достоин этой чести, — Том подло влез в чужие грезы. Ему не составило труда угадать мысли любимого — конечно же, тот представляет, как его награждают очередной премией.

Прекрасные голубые глаза распахнулись, Гилдерой недоуменно вскинул брови, как бы спрашивая: “Что за глупости, кто еще, кроме меня, достоин почестей и наград?” Риддл сел напротив, а Сеси, следовавшая за ним по пятам, тут же пристроила голову на хозяйских коленях.

— И я тоже рад тебя видеть. Вот, решил отметить наше воссоединение романтическим ужином. — Локхарт нарочито небрежным жестом указал на стол, полный изыскано украшенной и нарезанной еды. — А заодно показать, как сильно я по тебе соскучился. — Гилдерой улыбнулся еще раз, продемонстрировав всю силу своего обаяния. “Звезд с неба не хватает” — это точно было не про него. Он их прямо с неба откусывал и не выплевывал, отчего казалось, что его улыбка сверкает, как новенькая галактика. — Не желаешь вина?

Его галантность немного запоздала — Том уже налил себе полбокала и сделал глоток. Для романтического вечера Гилдерой выбрал “Эльфийскую песнь”, которая радовала ценителей нежной прохладой горных ручьев. Риддл раздосадованно поморщился, он предпочел бы более согревающий напиток, но пересилил себя и любезно поинтересовался:

— Тебе понравилось в… — он не помнил, куда именно собирался Локхарт, тот много раз менял решение, и Том устал следить за его метаниями, — …в твоем путешествии?

— Еда могла быть вкуснее, прислуга — расторопнее, а постель — мягче. Они называют себя роскошным отелем, а сервис как в провинциальном пансионе, — брюзгливо изрек Гилдерой. — Все-таки Европа — это центр мира, а все, что за ее пределами, — захолустье разной степени замызганности. Ты бы видел их колдунов, они живут как маглы. Никакого самоуважения.

Том еще раз попробовал вспомнить, какой именно уголок Земли его привередливый любовник почтил своим присутствием в этот раз, но кусочек драконьей печенки, возникший прямо перед носом, сбил его с мысли.

— Попробуй, — Гилдерой томно улыбнулся. Риддл недоверчиво посмотрел на ломтик сырого мяса, лежащий на кусочке дубовой коры, и осторожно взял подношение. Повертел в пальцах, а когда Локхарт отвлекся, чтобы подлить себе вина, незаметно сунул угощение под стол. Сеси проглотила печенку одним махом вместе с дубовой корой.

— Ты только подумай, у них даже нет своего отдельного квартала для волшебников. Мне пришлось есть в одном ресторане с маглами. Конечно, это были не люди с улицы, а влиятельные политики, бизнесмены, известные спортсмены, актрисы и актеры… Но согласись, что это дико. Жутко сковывает, в их присутствии приходилось следить за каждым своим словом. Я не маглофоб и всегда гордился тем, что происхожу из смешанной семьи. И все-таки единорогам и ослам нужны разные пастбища!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке