Она без конца бродила по закоулкам сада, но тот оказался обезлюдевшим - пока наконец совсем неожиданно из-под ветвей плакучей ивы не выскочил маленький бледный мальчик, бросившийся к ней в объятия.
- О Поли, ну и напугал же ты меня, - проговорила она и потрепала его по головке. - Бог ты мой, да ты отменно погулял. Гляди какие розовые щечки!
Но мистера Барнела нигде не было. Он буквально испарился из сада, и Поли не знал, куда он мог уйти.
- Не хотелось бы, чтобы ребенок видел его лицо, - пробормотала миссис Барнел, усаживая Поли за чайный столик.
Впрочем, чайная процедура тоже не удалась. Такое изобилие булочек, пирожных и бутербродов, а он едва дотронулся до всего этого богатства.
- Ну что ты, Поли, ну хотя бы попробуй что-нибудь. Нам так хочется, чтобы у тебя сохранился- этот чудесный цвет лица, - сказала миссис Барнел, замечая про себя, какие чудеса может проделать с ребенком какая-то пара дней нормальной пищи.
- Ну, мамочка Барнел, я уже наелся, досыта наелся, пробормотал Пол. Можно я пойду и еще поиграют в саду?
Разумеется, она отпустила его. Он отсутствовал вплоть до того самого времени, когда надо было отводить его в приют, и вернулся еще более розовый и сытый. Таким она его еще никогда не видела.
- Вот уж удивятся, когда ты придешь такой румяный, - счастливо проговорила миссис Барнел, и ребенок ответил ей своей зубастой улыбкой.
Мистера Барнела нашли два месяца спустя, и то лишь благодаря тонкому чутью спаниеля, зарывшегося носом в листву под ветвями плакучей ивы. На самым мясистых частях его тела почти ничего не осталось, и было похоже, что кости основательно обглоданы. Никто так и не решил, что же стало причиной смерти, хотя многим казалось, что он пал жертвой некоего неизвестного и сильно проголодавшегося животного.
Сейчас Пол живет со своей мамочкой Барнел, но в последнее время он что-то снова начал бледнеть. Он очень любит свою новую мамочку, она такая пышнотелая леди, а аппетит его растет очень быстро. Зубы, кстати, тоже.
Хорошо пережеванные кошачьи кости так по сей день никто и не обнаружил.