- Лучше бы тебе держаться от нее подальше, Поли, сказала женщина, но маленький бледный мальчик лишь улыбнулся ей и со счастливым видом кинулся в сторону кустов.
Из окна своей ванной она видела, как он бегает по саду в погоне за чем-то или кем-то - разглядеть она так и не смогла, - довольно проворно переступая своими плотными ножками. При этом ей подумалось, что Джордж наверняка изменит свое отношение к ребенку.
- Вот, это Поли, - сказала миссис Барнел, ставя мальчика перед мужем. - Ну посмотри, разве не миленький?
Мистер Барнел оторвал взгляд от газеты.
- Что-то бледноватый какой-то, - заметил он. - Наверное, вся эта пища, что он получает, не очень-то ему впрок.
Он отвел взгляд от ребенка и вообще перестал думать о нем. Пусть жена позабавится на уикэнде - надо же и ей иметь какую-то отраду.
Однако на сей раз миссис Барнел была преисполнена решимости, и пока Пол благополучно нежился под одеялом, возобновила свои атаки.
- Нет, мне не кажется, что нам следует оставить его у себя, - вяло возразил Джордж в ответ на очередной ее подход, - и я не думаю, что тебе следовало бы начинать все это снова.
- Но Джордж, дорогой...
- Этель, я не намерен усыновлять ребенка, как бы худ и бледен он ни был. Даже мысли не могу допустить, что он бегает вокруг и постоянно мешает мне работать.
Вот так получилось. Миссис Барнел, как обычно, раздраженно вышла из комнаты, тогда как мистер Барнел продолжил свою работу.
Миссис Барнел на цыпочках поднялась в детскую. Стоя молча в темноте, она протянула руку и погладила рассыпавшуюся по подушке льняную челку.
- Бедный маленький Поли, - мягко проговорила женщина, - это не моя вина, честное слово, не моя. Мне бы хотелось, чтобы ты навсегда остался со мной, навсегда. Если бы Джордж так не упирался... - Затем она наклонилась и поцеловала маленькую бледную щечку.
Когда женщина вышла, ребенок широко распахнул свои небесно-голубые глаза и задумчиво посмотрел ей вслед.
- Похоже, ты наконец избавилась от этих несносных кошек, - проговорил на следующее утро мистер Барнел. - Надо же, какое счастье! Еще раньше надо было отвести эту кошку к врачу.
- Джордж, не говори глупостей. Котята в сарае, - сказала миссис Барнел.
Однако их там не оказалось.
- Надо же, как странно, - промолвила миссис Барнел. - Наверное, после стычки с Полом Трикси перенесла их куда-нибудь подальше.
Мистер Барнел занялся работой в саду, а его супруга повела маленького бледного мальчика в церковь.
Возвращаясь домой, он тихим, слабеньким голоском спросил:
- Мамочка Барнел, мне обязательно надо возвращаться в приют?
Бедная миссис Барнел и этот проклятый Джордж! Но ребенок все же должен знать правду.
- Поли, мамочка Барнел хотела бы, чтобы ты навсегда оставался с ней, всегда-всегда, но папочка Барнел очень занятой человек, который считает, что маленькие дети слишком шумят и мешают ему работать, так что сам видишь, не могу я оставить тебя здесь. Но мамочка Барнел будет часто приходить к тебе, и ты будешь видеться с ней очень часто, обещак тебе.
О, как ненавидела она себя в этот момент! Как несносно было ей ловить этот изголодавшийся, красноречивый взгляд, появившийся в глазах Пола.
- Я не нравлюсь папочке Барнелу, - глядя на нее, самым обыденном тоном проговорил мальчик, и она не нашлась, что ему ответить.
Придя домой, она отправила Пола поиграть в саду, где работал ее муж. Возможно, ребенку удастся смягчить его сердце. Сама она была не в состоянии видеть своего супруга, такого жесткого и черствого. Чтобы хоть как-то успокоиться, она приняла ванну и занялась приготовлением чая для своего Поли.
Она сделала несколько дюжин крохотных бутербродов со сдобными корочками, уложила тарелку маленькими пирожными с кремом и шоколадными бисквитами, после чего ударила в гонг: чай готов! Но никто не появился. Потом позвонила еще и еще, после чего сама отправилась на их поиски.