Шарон Ли - Конфликт чести (Лиад - 1) стр 16.

Шрифт
Фон

Существуют определенные социальные ситуации, когда между лиадийцами допускаются такие прикосновения, которые запрещают земные правила поведения. Но только очень близкие люди - такие как члены семьи прикасаются рукой к лицу или лицом к лицу. - Он сделал новый вдох. - Из этого следует, что лиадийцы должны особенно стараться держать лицо чистым. Земляне, чья культура не имеет сильного табу в отношении лица, не столь строги.

Наступило короткое молчание, во время которого Шан йос-Галан поднес рюмку к губам.

- "Табу" - это слишком сильно сказано, - заметил он. - Думаю, больше подошло бы слово "традиция". И если ты уж занялся обобщениями, Горди, то лиадийцы обожают традиции.

Он снова поднес рюмку к губам и на этот раз, как показалось Присцилле, даже сделал небольшой глоток.

- Как бы то ни было, ты, похоже, неплохо овладел фактами, глубокомысленно продолжил он. - Однако я не уверен, что твои выводы верны. Это часто случается, когда экстраполяция проводится на основе общего, а не конкретного. В любом случае я обнаружил - опять-таки с помощью самостоятельных наблюдений, чтобы не сказать на опыте, - что быть чистым приятнее, чем быть грязным. Кроме того, я заметил, что предпочитаю смотреть на чистые лица, а не на грязные. Это, полагаю, мое личное предпочтение. Я могу и ошибаться. Однако поскольку я капитан этого корабля, то, полагаю, обладаю достаточным весом, чтобы позволить себе некоторые безобидные причуды. Так что повторяю в четвертый раз: Гордон, я предпочитаю, чтобы ты приложил усилия содержать себя по возможности в незапятнанном состоянии. Он снова поднял рюмку. - В следующий раз мне придется тебя оштрафовать. Какую сумму ты счел бы разумной?

Мальчик опустил глаза. Он потер грязный рукав, а потом поднял взгляд.

- Десятку?

- Вполне справедливо. - Капитан ухмыльнулся. - Я замечаю в тебе задатки игрока. Или купца. Мы сядем за ленч примерно через полчаса.

Горди моргнул:

- Ленч?

- Да, ленч. Я употребил не то слово? Сыр, фрукты, рогалики - всякое такое. Поговори с Билли Джо: я полагаюсь на ее способность помочь разобраться с этим вопросом. А теперь лети.

- Есть, сэр.

И он исчез. Дверь за ним с тихим шелестом закрылась. Шан йос-Галан покачал головой.

- Моя судьба - воспитывать мальчишек. - Он поднял рюмку. - Вы готовы перейти к собеседованию, госпожа Мендоса? Или вы передумали?

Присцилла отпила глоток вина и посмотрела прямо ему в глаза.

- Я готова перейти к собеседованию, капитан.

- Отважное создание. - Он вытянул руку и повернул два рычажка, установленных на крышке стола. - Назовите, пожалуйста, ваше имя и родную планету.

- Мое имя - Присцилла Делакруа и Мендоса. Я родилась на Синтии. Я гражданка Земли.

- Значит, вы почитаете Богиню? - На его лице отразился острый интерес. - Следуете исключительно ее учению?

- Я это делала, - осторожно ответила она. - В конце концов, Она составляет часть повседневной жизни... Но я летаю на торговых кораблях с шестнадцати лет. А в галактике Богиня не имеет такой власти, как на Синтии.

- С шестнадцати... - повторил он, неожиданно прекратив расспросы о Богине. - Что вы знаете?

Она подняла брови:

- Я знаю, как готовить на команду из двадцати человек, как мыть посуду для команды из тридцати трех человек, как шифровать сообщения, как расшифровывать сообщения. Я умею водить тележку, рассчитывать распределение веса груза, определять вместимость трюмов. Когда у меня была такая возможность, я училась пилотировать. С расстояния в двести шагов моя точность стрельбы из стандартного пулевого оружия составляет девяносто процентов. Я говорю на торговом, земном, кренском и синтийском языках. По-лиадийски я понимаю лучше, чем говорю. В случае необходимости могу браться за навигацию.

Он кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

План Б
1.1К 168