- Но я - гость? - Она нахмурилась. - У вас бывает много гостей?
Горди пожал плечами:
- Иногда капитан устраивает приемы. А иногда с нами кто-нибудь летит, потому что мы бываем там, куда не ходят лайнеры, или потому, что мы летим туда быстрее.
- О!
Они вошли в лифт, и ее проводник быстро нажал несколько кнопок. Вскоре дверь открылась в более узкий коридор - достаточно широкий для того, чтобы по нему могли рядом пройти четыре лиадийца, прикинула Присцилла. Пахло корицей, смолой и кожей. Сделав глубокий вдох, Присцилла ненадолго задержала дыхание, а потом протяжно выдохнула.
Горди ухмыльнулся.
- Здесь пахнет лучше всего. Это - трюм номер шесть. - Он указал рукой: - А это - рабочий кабинет капитана.
Присцилла резко втянула в себя воздух и прикусила губу из-за острой вспышки боли в голове.
Она твердо сказала себе, что беспокоиться ей не о чем. Капитан хочет с ней поговорить. Самое страшное, что может случиться, - это что он не найдет для нее работы. Когда это произойдет, тогда и будет время думать над другим способом добраться до Арсдреда.
Горди приложил ладонь к сенсорной пластине на ярко-красной двери капитана. Раздался мелодичный звонок и негромкое приглашение войти.
Дверь открылась.
Присцилла перешагнула порог следом за мальчиком, а потом остановилась, с откровенным изумлением оглядываясь по сторонам.
Снова ее поразил простор помещения. Вдоль одной стены стояли бесчисленные полки с книгами на дисках, книгами в переплетах и музыкальными записями. На другой стене висел гобелен, выполненный в темно-малиновом, тускло-золотом, яшмово-зеленом и бирюзовом тонах: переплетающийся геометрический узор, одновременно и успокаивающий, и удивительный. Под ним располагался бар, а сбоку - еще одна полка с дисками, перемешанными с безделушками. Прямо впереди, в центре комнаты, стояли два стула - они располагались перед деревянным письменным столом с экраном компьютера и двумя неаккуратными стопками каких-то распечаток. Слева от стола оказалась закрытая дверь с диагональной красной полосой. В углу комнаты располагалось глубокое и удобное кресло, рядом с которым на ковре валялись несколько книг и альбом для эскизов. На журнальном столике рядом с креслом тоже были навалены книги. На втором таком же столике стояла шахматная доска. Над ней склонился седовласый человек в темно-синей рубашке, сидевший на краю дивана.
Капитан - старик! Присцилле стало легче дышать.
Горди Арбетнот шагнул к столику и кашлянул.
- Капитан? - сказал он на земном. - Вот госпожа Мендоса, она пришла поговорить с вами.
- Так быстро? Пилот Дайсон превзошла себя. - Мужчина вздохнул и покачал головой, не отрывая взгляда от доски. - По-моему, эта глупая задача решения не имеет.
Он встал и сделал несколько легких шагов в сторону Присциллы, и только потом наклонил голову.
- Я - Шан йос-Галан, госпожа Мендоса.
Он был высокий. Среди лиадийцев он должен считаться великаном. Серебряные глаза, опушенные густыми черными ресницами, смотрели прямо в ее глаза. И он оказался не старым: волосы цвета инея ввели ее в заблуждение. Его лицо было лицом человека примерно одного с ней возраста.
Но, Богиня, что это было за лицо! Большеносое, широкоскулое, большеротое. С широким лбом, треугольным подбородком и тонкими белыми бровями, поднимавшимися от больших глаз к вискам. Ничего менее похожего на обычные изящные черты лиадийцев нельзя было отыскать, не отправившись в Икстранг.
Присцилла вздрогнула, опомнилась и отвесила сдержанный поклон в земном стиле.
- Капитан йос-Галан, - четко проговорила она, - я счастлива вас видеть.
- Ну, значит, вы - одна из немногих, - заметил он. Выговор у него оказался совершенно не лиадийским: так говорят земляне из образованных классов.