Робертс Джон Маддокс - Конан и сокровища Пифона стр 38.

Шрифт
Фон

- Мой деверь - хороший человек, - сказала Малия, когда Ульфило и Спрингальд скрывшись под палубой, - просто немного толстокожий и совершенно не воспринимает юмор. - Она окинула корабль внимательным взглядом. - И не подумаешь, что полчаса назад здесь была кровавая бойня. Все выглядит так, как будто никаких корсаров и не было.- Это заслуга Вульфреда. У него всегда корабль в отличном состоянии. А пираты слишком жаждали крови и поэтому проиграли.- Что ты имеешь в виду? - спросила Малия.- В их обезумевших мозгах были мысли только о кровавой бойне. Если бы они были чуть-чуть умнее, то послали бы несколько человек с топорами, чтобы обрубить наш стоячий такелаж, завалить мачту и искромсать рулевое устройство. Тогда нам пришлось бы торчать здесь еще бог знает сколько часов. У них было бы достаточно времени, чтобы вернуться сюда еще раз с подкреплением и прикончить нас.Женщину передернуло от таких предположений.- Благодарение Митре, он не наградил их таким же разумом, как у тебя. Она в который раз окинула Конана оценивающим взглядом. - Я слышала, как ты беседовал с моими компаньонами, перед тем как я поднялась наверх. Спрингальд уже несколько раз говорил, что киммерийцы славятся своей угрюмостью. Но ты ведь другой. Да, ты угрюм и не склонен к разговорам, но будучи в неплохом расположении духа ты смеешься ничуть не тише, чем любой из нас.- Я немного отличаюсь от людей моей расы, - пояснил Конан. - Киммерийцы величайшие воины в мире, но жить среди них - это настоящая тоска, если только они не дерутся. Они презирают роскошь и удобства и ненавидят покидать пределы своей страны или прощаться с жизнью среди чужаков. А я знаю, что с самого детства отличался от них.- Почему это?- С младенчества я слушал рассказы о путешествующих купцах и о тех немногих киммерийцах, что сражались в армиях чужих стран. Я страстно стремился увидеть великие города и путешествовать по дальним странам. Я могу вынести любые лишения и неукротим в драке, в этом я похож на своих родичей. Но я не выношу долгого сидения на одном месте, во мне просыпается бродяга. И еще я обожаю хорошее вино и еду, а также музыку. - Он осмотрел женщину с такой же откровенностью, с какой она только что изучала его. Мне нравятся ласковые женщины, от которых исходит аромат духов, а не запах горелого торфа. Вот в этом я сильно отличаюсь от всех жителей моей страны.Конан был одарен нежной улыбкой.- Очень рада это слышать, - прозвучали ее двусмысленные слова, и она шагнула обратно вниз.Не успела ее белокурая головка скрыться под палубой, как на полуюте объявятся Вульфред. За ним вскарабкались два матроса. Опершись о кормовой поручень, эти трое принялись негромко беседовать.- Каков же там приговор твоего мясника? - спросил Конан.- Восемь человек кончились сразу, - ответят Вульфред. - И еще двое могут не дотянуть до следующего утра.- Не так много, - неопределенно хмыкнул киммериец, - для той резни, что мы устроили пиратам. Однако в этих местах мы не сможем найти замену ни одному из наших.- Точно. До самого пункта назначения мы себе не можем больше позволить подобных драк.- Черный корабль все еще идет за нами, - заметил на это Конан.- Знаю. Все, как я и думал. Это купец, который решил, что мы нашли где-то лакомый кусок. Его ждет немалое разочарование, когда он поймет, куда мы идем, - захихикал Вульфред.Свое мнение Конан высказывать не спешил.

Глава 6. БЕРЕГ КОСТЕЙ

Морские волны хлестали по острым скалам, зеленоватая вода взбивалась в пену, и казалось, что это острые клыки какого-то морского чудовища, брызжущего слюной. У румпеля стоял Вульфред, провести "Морской тигр" в таком опасном месте он не мог доверить никому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке