- Судя по его форме, по всему внешнему виду, оно из глубин иных миров. В его голосе слышалась тревога, и следа не осталось от обычного шутливого тона. - Думаю, оно неземного происхождения.- Но все-таки это бог? - спросил Вульфрея - Нам только известно, что оно сильное, - пожал плечами книжник. - Но кто может точно сказать, что представляет собой бог? Это существо обладает большой властью над теми, кто здесь живет. Оно изменило, наверное, весь животный мир озера. Бог это или не бог, в его руках нечеловеческое могущество.- Мне безразлично, кто эта омерзительная тварь, - сказал Конан. - А с теми, кто ему поклоняется, я не могу иметь ничего общего. Надо нам убираться отсюда поскорее.- Мне нечего на это возразить, - сказал Ульфило. - Мы здесь не обнаружили ни брата, ни сокровищ. Но куда же мы пойдем?Все это время Конан стоял у окна. Вдруг он показал рукой на другую сторону озера:- Смотрите!Люди поднялись с соломы и сгрудились у окна. На холмах за озером, где днем они заметили какое-то поселение, сейчас горели огни.На следующее утро они попросили разрешения пойти на охоту.- Зачем вам охотиться? - спросил царь через переводчика. - Разве у меня недостаточно мяса?- Достаточно, повелитель Набо, - ответил Ульфило,- и твоя щедрость не знает границ. Но в наших землях охота - развлечение знатных людей, и нет для нас ничего более приятного, чем охота.- А, вам нравится убивать! - сказал царь Набо, с пониманием им улыбаясь. В этих вещах он хорошо разбирался. - В таком случае, конечно, идите и убивайте. Я пошлю с вами эскорт белых плюмажей.- Нам не нужен эскорт, - возразил Конан.- Но я на этом настаиваю, - все так же улыбаясь, говорил царь.- Это большая честь для нас, - мягко заговорил Спрингальд. - Нельзя ли воспользоваться вашей добротой, сир, и попросить, чтобы нас сопровождал ваш слуга Кефи? С его помощью мы сможем общаться с эскортом, а также с другими вашими подданными, если они встретятся нам на пути.Царь Набо мановением руки выказал свое согласие:- Удачной охоты, друзья. - И он весело рассмеялся.- Не нравится мне, как потешается над нами этот дикарь, - сказала Малия, когда они выходили из города, держа на плече копья. Четверо оставшихся матросов брели позади, а за ними следовало два ряда воинов с белыми перьями на головах.- Но что же у него на уме? - вслух размышляв Вульфред. - Он не ставит никаких условий, даже и вопросов почти не задает, спросил только, кто нас сюда привел.Конан повернулся к Кефи:- Почему царь считает, что нам нужен эскорт? - Он показал большим пальцем через плечо, туда, где с каменными лицами мерно шагали воины.- Мой повелитель опасается, что на вас могут напасть, - ответил слуга.- Напасть? - переспросил Ульфило. - Кто это может напасть? Здесь что, есть преступники?- Преступники, да... И... мятежники. - Последнее слово он почти прошептал и бросил тревожный взгляд назад, на воинов, хотя они и не понимали по-кушитски.- Наконец что-то проясняется, - сказал Конан. - Кефи, расскажи нам про мятежников. Забудь об этих псах с белыми перьями. Если кто-нибудь из них разберет хоть слово, я сам его прикончу.- Прекрасно. Если они спросят, я скажу, что рассказывал вам о здешних землях и о дичи, что пасется на полях.- Хорошо, - сказал Ульфило. - Так говори же.- У царя Набо был брат. Старший брат, и, когда несколько лет назад их отец умер, он стал царем. Его звали Чаак. Он не оказывал почестей богу озера, и это очень прогневало Аглу.- Почему он вообще не убил эту мерзкую тварь? - спросил Спрингальд.- Аглы боятся даже цари, потому что ее колдовство сильно, а проклятия сбываются. Так вот, она стала сеять в народе слухи, что безбожие царя вызовет ужасные бедствия. В основном она настраивала против царя элитные отряды воинов с белыми плюмажами.