Лариса Йоонас - Кодумаа стр 4.

Шрифт
Фон

«Нет, не дели нас на чистых и не…»

Нет, не дели нас на чистых и не-,
все мы младенцы безумного града —
веруем слабо и слабых едим.
Ты не смотри на ночные миры
и на дневные пустые дозоры,
все мы не там, а внутри, – там где дети
наших детей начинают полет.
В каждом остаток из соли и льда,
вытопить малое – вылить большое.
В очередь, в очередь, сукины дети,
смерть лишь одна, никому не успеть.
Ты погляди – мы стоим пред тобой
вечные, чистые, только пустые,
ты нас наполни водой и землей,
много нас, много, а лучших не выбрать,
все мы бездонны и плачем навзрыд.

Невидимые вещи

«Язык – это средство коммуникации…»

Язык – это средство коммуникации.
Что говорит тобой, когда ты говоришь на своем языке?
Вот мое время,
тикающее у меня на языке.
Когда я говорю на моем языке,
мои белые лилии, тускло светясь, вырастают
                                                               на моем языке.
И твои пилигримы бредут твоим языком, собирая
                                                                оконный свет,
и оконный свет бел и желт, он тает на моем языке.
И мои барханы, влажные, пляшут у меня на языке
тенями людей, бредущих почти налегке;
ворсистое море горячего воздуха
растворяется на моем языке.
Малые дети молчат на моем языке,
белые трубы извергают тьму на моем языке.
Но почему это небо, которое там вдалеке,
оно по-прежнему ясное только на моем языке,
я не слышу других слов, у меня на языке
мой язык, заплутавший в моем языке.

«Под вечер электрик приходит туда…»

Под вечер электрик приходит туда,

Конец ознакомительного фрагмента.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора