Saziikins - Человеческие останки (ЛП) стр 108.

Шрифт
Фон

Грег быстро стянул с себя брюки, смеясь от того, что запутался в штанине, и бормоча под нос смущенные извинения, которые были оборваны губами Майкрофта, прижавшимися к его губам.

Пальцы Майкрофта коснулись седеющих волос у него на груди, и он принялся покрывать поцелуями торс Грега.

Его пальцы погладили шрам у Грега на животе, тот пробормотал «попытка вооруженного нападения», и Майкрофт опустил голову, чтобы поцеловать, лизнуть и погладить отметку.

- Восемь лет назад, - пробормотал Майкрофт, проводя языком линию вдоль шрама.

Грег кивнул: - Около того, точно.

Майкрофт продолжал изучать его, и Грег рассматривал его в ответ, пальцы легко касались светлых веснушек у него на плечах. Майкрофт поцеловал отметину от ветрянки над его пупком.

Грег улыбнулся, проведя пальцами сквозь волосы Майкрофта. Ему только сейчас пришло в голову, что они периодически занимаются сексом с января, но словно неопытные партнеры, постоянно торопились достичь разрядки. Глупо, на самом деле.

Грег ухватился за плечи Майкрофта и обхватил его ногами, чтобы толкнуть на кровать и оседлать бедра. Майкрофт нахмурился, и Грег улыбнулся и поцеловал его в кончик носа: - Моя очередь, - сказал он, покрывая поцелуями его шею и вновь языком дразня ямочку на шее, усмехнувшись прерывистому выдоху, изданному Майкрофтом.

Он продвигался вниз, целуя его грудные мышцы, где рыжеватые волоски легко щекотали его щеки, затем языком провел по соску Майкрофта, поднимая на него глаза, чтобы понаблюдать за реакцией. Тело Майкрофта вздрагивало, и он вцепился рукой Грегу в плечо. Грег продолжал целовать грудь и нахмурился при виде тонкого шрама под правым соском.

- Несчастный случай при фехтовании, - прошептал Майкрофт. Грег поцеловал ниже, проводя языком вдоль светлой линии прямо под ребрами.

- А, время в Ираке.

Грег нашел еще один круглый шрам у Майкрофта на боку. Ошибиться было невозможно – сигаретный ожог.

- Шерлок, - прошептал Майкрофт. – Под героиновым кайфом.

- Дерьмо, - пробормотал Грег, несколько раз целуя отметку. Затем он нашел еще один шрам на животе.

Майкрофт хмыкнул: - Упал со стены.

Грег ухмыльнулся: - Пожалуйста, скажи, что ты был пьян, и за всем этим есть шикарная история.

- Увы, вынужден разочаровать, мне было пять.

- Перевернись, - попросил Грег. – Хочу увидеть всего тебя.

Майкрофт оставался неподвижным: - Тебе это не понравится.

Грег поцеловал выпирающую тазовую косточку: - Это же ты. Так что мне определенно понравится.

Майкрофт кивнул и повернулся. Грег вытянулся, чтобы поцеловать шею Майкрофта, и сел, впервые наслаждаясь видом веснушек, рассыпанных по плечам и спине Майкрофта. А затем он увидел. Шрамы были глубокими, пять почти параллельных линий от одного бока до другого.

- Снова Иран, - пробормотал Майкрофт. – 10 лет назад.

- Ты больше никогда не вернешься в Иран, - пробормотал Грег, проводя пальцем вдоль линий. – Господи боже. – Он поцеловал шею вдоль линии роста волос. – Можешь рассказать, что произошло?

- Они только начали, - пробормотал Майкрофт.

- Начали что?

- Пытки.

Майкрофт перевернулся, прикасаясь рукой к щеке Грега. – Я не поеду в Иран.

- Обещаешь?

- Обещаю.

Грег наклонился, чтобы его поцеловать. Они обменялись несколькими легкими поцелуями, руки Майкрофта скользили вверх и вниз по спине Грега до его боксеров.

- Ляг, Грегори, - мягко сказал Майкрофт, и Грег скатился с него, ложась на спину.

Грег расстегнул брюки Майкрофта и стянул их вниз, насколько смог, оставляя ему возможность закончить это занятие и снять носки.

Он поймал взгляд Майкрофта и почувствовал, что у него самого плечи подрагивают от предвкушения, когда Майкрофт наклонился и поцеловал его скулу, а затем вновь лег сверху.

Грег приподнял бедра, когда Майкрофт сдвинулся, чтобы снять с него боксеры, предэякулят капал на волосы вокруг члена.

Майкрофт взглянул ему в лицо, чуть приоткрыв губы. Грег вытянул руку и коснулся его щеки, кивая, давая согласие и раздвигая ноги, чувствуя, как в ответ напряглось тело Майкрофта. Знание того, что должно произойти, заставляло его чувствовать еще большее возбуждение и одновременно еще большее волнение.

Он не смотрел, как Майкрофт взял с подушки смазку, вместо этого он сосредоточился на рассматривании его тела, его пальцы легко обводили веснушки на плечах, глаза наблюдали за морщинками на лбу и на розовой отметке, оставленной губами Грега на его шее.

Ему не нужно было говорить «Не торопись», поскольку он знал, что Майкрофт и так знает.

Майкрофт взял одну из подушек, и Грег приподнял бедра, чтобы помочь ему подсунуть ее под него.

Грег на секунду прикрыл глаза, раздвигая ноги чуть шире, ожидая, что твердый палец и прохладная смазка коснутся его ануса, но застонал и распахнул глаза, когда вместо этого губы Майкрофта сомкнулись на его члене.

- О да, пожалуйста, - стонал Грег, одной рукой сжимая в кулаке простынь, а второй потянувшись к плечу Майкрофта. Умоляющий, отчаянно желающий того, что у него уже и так было.

Палец Майкрофта прижался к его входу, и Грег почувствовал, как напряглись и расслабились мускулы в ответ на прикосновение. Он глубоко вдохнул, когда Майкрофт взял его глубже в рот, медленно продвигая палец внутрь до второй фаланги. Затем Майкрофт языком провел линию вдоль члена Грега, и Грег резко вдохнул, когда тот полностью протолкнул свой палец внутрь него. Оба застыли.

Они смотрели прямо в глаза друг другу.

Грег несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь. Майкрофт, казалось, считывал его выражение лица. Грег не пытался что-либо скрыть, он хотел, чтобы Майкрофт видел, знал, насколько это было хорошо, каким правильным это ощущалось.

Майкрофт пошевелил пальцем, совсем немного, и вторжение уже не казалось таким чужеродным, как буквально за мгновение до того.

- Хорошо, - прошептал Грег, сжимая плечо Майкрофта.

Майкрофт слегка улыбнулся и медленно, о, так мучительно медленно почти полностью вытащил свой палец, а затем вновь вошел.

Грег издал тихое, смущенное хныканье: - Майкрофт, мы тут проведем всю ночь, если ты все будешь делать с такой скоростью.

Майкрофт улыбнулся, целуя Грега в живот: - А ты будешь возражать?

- Нет, - признал Грег, улыбаясь.

Майкрофт хмыкнул, двигая пальцем и заставляя Грега охнуть: - Можем и всю ночь.

- Может быть, ты и можешь, но я просто умру, если ты очень скоро меня не трахнешь.

- Ты всегда склонен к таким гиперболам, Грегори, - сказал Майкрофт мягко, и начал добавлять второй палец.

- Только такой, как ты, может произносить в кровати слово «гипербола», – пробормотал Грег, разводя ноги чуть шире и прикусывая нижнюю губу. – Сейчас, погоди секунду, - сказал он, почувствовав легкое жжение.

Майкрофт поцеловал его бедро и протянул вторую руку, чтобы коснуться руки Грега. Грег взглянул вниз и переплел пальцы с пальцами Майкрофта.

Каким-то образом, даже с двумя пальцами Майкрофта внутри его тела, месяцами оргазмов в кабинетах и повсюду в квартире Майкрофта, их сцепленные руки в такой момент казались самой интимной вещью из всех, которые они до сих пор проделывали вместе.

Темные глаза Грега встретились с Майкрофтовыми, и Грег качнул бедрами вперед, насаживаясь на пальцы Майкрофта, заставляя свое тело расслабиться.

- Продолжай, - сказал он.

Майкрофт нежно сжал его пальцы, и Грег посмотрел на их соединенные руки, на длинные пальцы, обвившиеся вокруг его собственных. Он взглянул на Майкрофта, на его разрумянившееся лицо, его глаза были полностью сфокусированы на лице Грега, отслеживая малейшие признаки дискомфорта или удовольствия, когда он бережно, крайне бережно растягивал тугие мускулы.

Его палец сделал неожиданное движение, и Грег дернул бедрами, издавая нечленораздельные восклицания и проклятия. Он уже годы и годы не чувствовал этого, и он забыл, насколько фантастически здорово это было.

Расположившийся между его ног Майкрофт улыбнулся, повторяя свое действие, и Грег еще сильней вцепился ему в руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора