Saziikins - Человеческие останки (ЛП) стр 106.

Шрифт
Фон

Майкрофт прижался щекой к волосам Грега. Они сидели вместе, наблюдая за пианистом и потягивая виски, руки переплетены на колене у Грега.

В 22.48, сразу после того, как Майкрофту официально исполнилось 37, они вышли из бара, и Майкрофт открыл для Грега дверцу ожидавшего автомобиля.

Майкрофт сел рядом с ним и притянул его в поцелуй, как только машина двинулась с места. Во время всей поездки они не могли оторвать друг от друга рук. Грег не представлял, как поцелуи с Майкрофтом могут с каждым разом казаться все лучше. Да и все остальное тоже. Но теперь появился какой-то подтекст, какое-то значение во всем этом.

Они остановились у дома Грега, и он нежно поцеловал Майкрофта: - Увидимся скоро, да?

Майкрофт кивнул: - Спокойной ночи, - Он еще раз поцеловал Грега, отстранился – и поцеловал вновь, улыбаясь: – А теперь иди в кровать, пока я тебя не похитил.

Грег рассмеялся и вышел из машины. Он наклонился и коснулся щеки Майкрофта: - Сладких снов.

Он улыбнулся и продолжал стоять на тротуаре, пока автомобиль отъезжал. С легким сердцем он взбежал по лестнице к двери своей квартиры.

Комментарий к Часть 28. Полагаю, я всё сказал

* http://www.thesouthafrican.com/putting-the-ole-in-guacamole/

** Тамале - специально приготовленное кукурузное тесто masa с начинкой из мяса под острым соусом. И все это завернуто в листья кукурузных початков.

*** 9 октября 2006 года в Северной Корее был произведён первый ядерный взрыв.

========== Часть 29. Я всегда играл картами, которые сдал мне ты ==========

Комментарий к Часть 29. Я всегда играл картами, которые сдал мне ты

Посвящается всем, кто так долго ждал и переживал.

Надеюсь, мне удалось не испортить замысел и тонкую игру слов автора, и вы получите такое же удовольствие от чтения главы, как я - от её перевода.

Мне бы хотелось тебя утешить.

Если любовь - наша защита,

Все в порядке, я смогу утешить тебя.

Если ты позволишь, я буду любить тебя до смерти.

Все, что я когда-либо говорю,

И все, что когда-либо делаю, -

Это послание тебе.

И я всегда играл

Теми картами, которые сдал мне ты.

И это просто моя версия правды.

Tom McRae - ‘A day like today

Ноябрь 2006

Грег шел на работу, когда его телефон зазвонил. Он улыбнулся, увидев на экране имя Майкрофта. Они не разговаривали пару недель, в этом не было ничего необычного, кроме того, что Грег скучал по нему. Но он же не собирался признаваться ему в этом, ни за что.

- Лестрейд.

- Доброе утро, - сказал Майкрофт.

- Доброе утро, или день… или вечер. Ты в порядке? Как там…где бы ты ни был?

- Нью-Йорк. И я в порядке, спасибо.

- Занят? – спросил Грег.

- Как всегда.

Грег улыбнулся: - Я тоже. И Шерлок ведет себя как редкая заноза в моей заднице.

Майкрофт хмыкнул: - Не сомневаюсь.

- Когда ты возвращаешься?

- Через пару дней. Я заеду.

- Ладно. Я у Ярда, мне нужно заходить внутрь.

- И мне нужно идти. Хорошего дня.

- И тебе. Спасай мир, или что там у тебя запланировано на сегодня.

Майкрофт рассмеялся: - У тебя такие странные идеи касательно того, чем я занимаюсь.

Грег улыбнулся и вошел в здание: - Увидимся через пару дней.

- Конечно, - Майкрофт закончил звонок, и Грег вошел в свой отдел, улыбаясь сам себе.

Он понял, что продолжает улыбаться, поймав на себе недоуменный взгляд Салли, и широко ухмыльнулся ей перед тем, как закрыть за собой дверь в кабинет.

Шерлок примчался в 13.45. Он бросил на Грега один короткий взгляд: - Ухх, - сказал он, качая головой.

Грег поднял брови: - Что теперь?

- Вы разговаривали с Майкрофтом.

Грег откинулся в кресле: - Да, разговаривал. И он в порядке, спасибо, что спросил.

Шерлок покачал головой: - У меня есть дело.

Грег поднял брови: - У тебя есть дело?

- Да.

Грег улыбнулся ему: - Ты же знаешь, что тут я - коп, а ты – надоедливый тип, который называет себя консультирующим детективом, да?

Шерлок поднял брови: - Вам нужно это дело или нет?

- Я не знаю. Откуда вообще у тебя дело?

- Из моего блога.

Грег улыбнулся до ушей: - Так ты послушался совета Майкрофта. Ты действительно послушался своего брата! Черт побери!

Шерлок повернулся и направился к двери.

- Да погоди же! – воскликнул Грег, сдерживая очередной приступ смеха. – Стой, расскажи мне об этом деле! Я слушаю.

Шерлок вернулся, сел напротив Грега и протянул толстую пачку документов. Грег нахмурился и начал листать их: - Что это такое?

- Мой клиент нашел их в мусорнике в парке.

Грег поднял брови: - Твой клиент? Боже, помоги нам, раз у тебя появились клиенты. – Он посмотрел на бумаги. – Выглядят, как финансовые ведомости.

- Это счета-фактуры, все датированы десятью годами назад.

- Абернетти, - пробормотал Грег, смотря на название сверху. – Откуда я знаю это имя?

- Они владеют сетью кафе, и одно из них находилось в паре домов от вашей старой квартиры.

Грег кивнул: - «Чай и Торт от Абернетти», точно! Помню, хорошее место, смузи были … - он посмотрел на лицо Шерлока. – М-да. Не интересуешься смузи. – Он вновь посмотрел на документы.

- Кафе закрыты уже две недели, - проинформировал Шерлок.

Грег нахмурился: – Все?

- Да. Мне нужно пойти туда и все осмотреть, но я не могу позволить, чтобы один из ваших тупоголовых полицейских арестовал меня за взлом и проникновение, так что обеспечьте мне доступ.

- Я не могу просто пойти и впустить тебя в сеть кафе по всему Лондону.

- Почему?

- Поскольку мне необходимы доказательства того, что что-то произошло.

- Ну так достаньте их. Я же сказал вам, что все кафе закрыты!

Грег уставился на него: - Ты что, и в самом деле не понимаешь всей процедуры?

- Все эти ваши процедуры скучны, - проинформировал Шерлок. – Ну, в любом случае, семья исчезла.

- Что ты имеешь в виду под «семья исчезла»?

- Никто не видел их две недели.

Грег вздохнул и посмотрел на Шерлока. Тот бы не заинтересовался пачкой старых счетов, если бы в ней чего-то не было…

- Мне нужно связаться с другими отделами и узнать, что у них есть по этой сети кафе, может, их закрыли из-за какого-то иска, или арендаторы подавали жалобу на неуплату ренты, - Грег напечатал фамилию в поисковой базе Ярда. Шерлок встал у него за спиной, чтобы читать с экрана. – Кто-то зарегистрировал заявление о пропаже человека. Заявление подано работником кафе на Вентуорт стрит. Никто не явился на работу две недели тому назад, вся мебель из помещения вынесена, но никакой записки не было. – Грег нахмурился. – Ты прочитал все счета?

- Да.

- И?

- Ничего неожиданного или странного.

Грег кивнул: - Ладно. Я запрошу ордер, и мы сможем съездить и осмотреть это место вместе.

Шерлок кивнул и пошел к двери.

- Донован и Баллок спят вместе. Вы в курсе?

Грег нахмурился: - Нет. И когда это произошло?

Шерлок пожал плечами и вышел, оставив Грега обдумывать эту информацию.

***

Грег спросил Салли о ее отношениях с Эдом на следующий день. Он знал, что они один раз ходили на свидание, но это было месяцы и месяцы назад.

- Итак, как это произошло? – спросил Грег, когда они ехали на место преступления.

- Как что произошло? – спросила она, делая радио погромче.

- Ты и Эд.

Салли покачала головой: - Вам Холмс сказал, да?

- Ага.

- Его машина сломалась, так что я его неделю подвозила. Ну и оказалось, что у нас больше общего, чем мы думали вначале.

Грег улыбнулся: - Я рад за тебя.

Салли улыбнулась и продолжила обсуждение их текущего дела.

***

Грег взял домой документы Абернетти вместе с кучей других бумаг, которые ему было необходимо заполнить. Он все еще ожидал ордера на осмотр кафе, но решил пока сам просмотреть все счета. Конечно, Шерлок скорей всего заметил бы что-то необычное, но все же стоило взглянуть.

Он включил телевизор и вытянулся на диване с пивом в одной руке и стопкой документов на коленях. Он улыбнулся, услышав стук в дверь, встал и пошел открывать, пытаясь одновременно разгладить рубашку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора