Майкрофт прижался щекой к волосам Грега. Они сидели вместе, наблюдая за пианистом и потягивая виски, руки переплетены на колене у Грега.
В 22.48, сразу после того, как Майкрофту официально исполнилось 37, они вышли из бара, и Майкрофт открыл для Грега дверцу ожидавшего автомобиля.
Майкрофт сел рядом с ним и притянул его в поцелуй, как только машина двинулась с места. Во время всей поездки они не могли оторвать друг от друга рук. Грег не представлял, как поцелуи с Майкрофтом могут с каждым разом казаться все лучше. Да и все остальное тоже. Но теперь появился какой-то подтекст, какое-то значение во всем этом.
Они остановились у дома Грега, и он нежно поцеловал Майкрофта: - Увидимся скоро, да?
Майкрофт кивнул: - Спокойной ночи, - Он еще раз поцеловал Грега, отстранился – и поцеловал вновь, улыбаясь: – А теперь иди в кровать, пока я тебя не похитил.
Грег рассмеялся и вышел из машины. Он наклонился и коснулся щеки Майкрофта: - Сладких снов.
Он улыбнулся и продолжал стоять на тротуаре, пока автомобиль отъезжал. С легким сердцем он взбежал по лестнице к двери своей квартиры.
Комментарий к Часть 28. Полагаю, я всё сказал
* http://www.thesouthafrican.com/putting-the-ole-in-guacamole/
** Тамале - специально приготовленное кукурузное тесто masa с начинкой из мяса под острым соусом. И все это завернуто в листья кукурузных початков.
*** 9 октября 2006 года в Северной Корее был произведён первый ядерный взрыв.
========== Часть 29. Я всегда играл картами, которые сдал мне ты ==========
Комментарий к Часть 29. Я всегда играл картами, которые сдал мне ты
Посвящается всем, кто так долго ждал и переживал.
Надеюсь, мне удалось не испортить замысел и тонкую игру слов автора, и вы получите такое же удовольствие от чтения главы, как я - от её перевода.
Мне бы хотелось тебя утешить.
Если любовь - наша защита,
Все в порядке, я смогу утешить тебя.
Если ты позволишь, я буду любить тебя до смерти.
Все, что я когда-либо говорю,
И все, что когда-либо делаю, -
Это послание тебе.
И я всегда играл
Теми картами, которые сдал мне ты.
И это просто моя версия правды.
Tom McRae - ‘A day like today
Ноябрь 2006
Грег шел на работу, когда его телефон зазвонил. Он улыбнулся, увидев на экране имя Майкрофта. Они не разговаривали пару недель, в этом не было ничего необычного, кроме того, что Грег скучал по нему. Но он же не собирался признаваться ему в этом, ни за что.
- Лестрейд.
- Доброе утро, - сказал Майкрофт.
- Доброе утро, или день… или вечер. Ты в порядке? Как там…где бы ты ни был?
- Нью-Йорк. И я в порядке, спасибо.
- Занят? – спросил Грег.
- Как всегда.
Грег улыбнулся: - Я тоже. И Шерлок ведет себя как редкая заноза в моей заднице.
Майкрофт хмыкнул: - Не сомневаюсь.
- Когда ты возвращаешься?
- Через пару дней. Я заеду.
- Ладно. Я у Ярда, мне нужно заходить внутрь.
- И мне нужно идти. Хорошего дня.
- И тебе. Спасай мир, или что там у тебя запланировано на сегодня.
Майкрофт рассмеялся: - У тебя такие странные идеи касательно того, чем я занимаюсь.
Грег улыбнулся и вошел в здание: - Увидимся через пару дней.
- Конечно, - Майкрофт закончил звонок, и Грег вошел в свой отдел, улыбаясь сам себе.
Он понял, что продолжает улыбаться, поймав на себе недоуменный взгляд Салли, и широко ухмыльнулся ей перед тем, как закрыть за собой дверь в кабинет.
Шерлок примчался в 13.45. Он бросил на Грега один короткий взгляд: - Ухх, - сказал он, качая головой.
Грег поднял брови: - Что теперь?
- Вы разговаривали с Майкрофтом.
Грег откинулся в кресле: - Да, разговаривал. И он в порядке, спасибо, что спросил.
Шерлок покачал головой: - У меня есть дело.
Грег поднял брови: - У тебя есть дело?
- Да.
Грег улыбнулся ему: - Ты же знаешь, что тут я - коп, а ты – надоедливый тип, который называет себя консультирующим детективом, да?
Шерлок поднял брови: - Вам нужно это дело или нет?
- Я не знаю. Откуда вообще у тебя дело?
- Из моего блога.
Грег улыбнулся до ушей: - Так ты послушался совета Майкрофта. Ты действительно послушался своего брата! Черт побери!
Шерлок повернулся и направился к двери.
- Да погоди же! – воскликнул Грег, сдерживая очередной приступ смеха. – Стой, расскажи мне об этом деле! Я слушаю.
Шерлок вернулся, сел напротив Грега и протянул толстую пачку документов. Грег нахмурился и начал листать их: - Что это такое?
- Мой клиент нашел их в мусорнике в парке.
Грег поднял брови: - Твой клиент? Боже, помоги нам, раз у тебя появились клиенты. – Он посмотрел на бумаги. – Выглядят, как финансовые ведомости.
- Это счета-фактуры, все датированы десятью годами назад.
- Абернетти, - пробормотал Грег, смотря на название сверху. – Откуда я знаю это имя?
- Они владеют сетью кафе, и одно из них находилось в паре домов от вашей старой квартиры.
Грег кивнул: - «Чай и Торт от Абернетти», точно! Помню, хорошее место, смузи были … - он посмотрел на лицо Шерлока. – М-да. Не интересуешься смузи. – Он вновь посмотрел на документы.
- Кафе закрыты уже две недели, - проинформировал Шерлок.
Грег нахмурился: – Все?
- Да. Мне нужно пойти туда и все осмотреть, но я не могу позволить, чтобы один из ваших тупоголовых полицейских арестовал меня за взлом и проникновение, так что обеспечьте мне доступ.
- Я не могу просто пойти и впустить тебя в сеть кафе по всему Лондону.
- Почему?
- Поскольку мне необходимы доказательства того, что что-то произошло.
- Ну так достаньте их. Я же сказал вам, что все кафе закрыты!
Грег уставился на него: - Ты что, и в самом деле не понимаешь всей процедуры?
- Все эти ваши процедуры скучны, - проинформировал Шерлок. – Ну, в любом случае, семья исчезла.
- Что ты имеешь в виду под «семья исчезла»?
- Никто не видел их две недели.
Грег вздохнул и посмотрел на Шерлока. Тот бы не заинтересовался пачкой старых счетов, если бы в ней чего-то не было…
- Мне нужно связаться с другими отделами и узнать, что у них есть по этой сети кафе, может, их закрыли из-за какого-то иска, или арендаторы подавали жалобу на неуплату ренты, - Грег напечатал фамилию в поисковой базе Ярда. Шерлок встал у него за спиной, чтобы читать с экрана. – Кто-то зарегистрировал заявление о пропаже человека. Заявление подано работником кафе на Вентуорт стрит. Никто не явился на работу две недели тому назад, вся мебель из помещения вынесена, но никакой записки не было. – Грег нахмурился. – Ты прочитал все счета?
- Да.
- И?
- Ничего неожиданного или странного.
Грег кивнул: - Ладно. Я запрошу ордер, и мы сможем съездить и осмотреть это место вместе.
Шерлок кивнул и пошел к двери.
- Донован и Баллок спят вместе. Вы в курсе?
Грег нахмурился: - Нет. И когда это произошло?
Шерлок пожал плечами и вышел, оставив Грега обдумывать эту информацию.
***
Грег спросил Салли о ее отношениях с Эдом на следующий день. Он знал, что они один раз ходили на свидание, но это было месяцы и месяцы назад.
- Итак, как это произошло? – спросил Грег, когда они ехали на место преступления.
- Как что произошло? – спросила она, делая радио погромче.
- Ты и Эд.
Салли покачала головой: - Вам Холмс сказал, да?
- Ага.
- Его машина сломалась, так что я его неделю подвозила. Ну и оказалось, что у нас больше общего, чем мы думали вначале.
Грег улыбнулся: - Я рад за тебя.
Салли улыбнулась и продолжила обсуждение их текущего дела.
***
Грег взял домой документы Абернетти вместе с кучей других бумаг, которые ему было необходимо заполнить. Он все еще ожидал ордера на осмотр кафе, но решил пока сам просмотреть все счета. Конечно, Шерлок скорей всего заметил бы что-то необычное, но все же стоило взглянуть.
Он включил телевизор и вытянулся на диване с пивом в одной руке и стопкой документов на коленях. Он улыбнулся, услышав стук в дверь, встал и пошел открывать, пытаясь одновременно разгладить рубашку.