Коршунова Альбертина Дмитриевна - Ночь не принесёт прохлады стр 51.

Шрифт
Фон

- Самым простым и логичным способом. Сражаясь с охотниками не столь высокого уровня. Как в гладиаторских боях - хочешь вызвать чемпиона - докажи, что достоин и победи сперва несколько простых бойцов.

- И это ведь были не дружеские бои, верно? - усмехнулась Тансервилл.

- Конечно нет, - подтвердил я, - каждая схватка шла насмерть. Поймите правильно, я не испытывал к моим противникам никакой вражды. Мной двигал исключительно холодный расчёт.

- Нисколько не сомневаюсь. И как скоро вы почувствовали, что готовы?

- После четырёх поединков. Кстати, не для всех моих соперников они завершились фатально. Лишь для двоих.

- Уровень сложности повышали постепенно? - улыбнулась Селена.

- С откровенными слабаками, теми, кто по большому счёту, купил диплом, я не дрался. Я выбирал крепких середняков. Схлёстываться с лучшими у меня, как вы понимаете, резона не было никакого.

- Ну это очевидно. А что помимо этих поединков?

- Один раз на Луиджи наехал какой-то козёл. Да пару раз солидные люди попросили помочь хорошему человеку.

- Туда же мы отнесём историю с медведем? Это правда, что он перебил целый отряд охотников из лесных эльфов?

- Правда,- кивнул я.

- Далековато же вас тогда занесло.

- Главное, что сейчас я здесь - в Леариццо. Надеюсь, опасения некоторых из наших союзников, что нам спугнули дичь, так и останутся пустыми и надуманными.

- Мне нравится ваш настрой, - ободрительно произнесла Селена, - дичь.

- Мне пора, - взглянул я на часы, - боюсь, меня ожидает несколько бессонных ночей подряд.

- Одна ночь, - поправила меня Тансервилл.

- Одна? - с улыбкой уточнил я.

- Да. Идёмте, я провожу вас, - поднялась она с кресла.

Тьма снаружи только-только вступила в свои права. Природа оказалась совершенно безразличной ко всем драматическим событиям, что произошли в городе накануне, а потому всё так же мирно стрекотали невидимые насекомые в траве, всё так же холодно мерцали далёкие звёзды в иссиня-чёрной вышине, и по-прежнему ленивый ветер даже и не помышлял разогнать нависшую над Леариццо утомительную духоту.

- Сегодня как-то особенно трудно дышать, - заметил я.

- Надвигается буря, - с видом заправского морского волка заявила Селена, - никогда раньше не сталкивались с тропическим ливнем и ураганом?

- Не приходилось, - равнодушно бросил я, - сколько до неё?

- Шторм обрушится на город под утро. Часам к пяти-шести.

- Потрясающая точность, - усмехнулся я, - выходит, и эта ночь так и не принесёт прохлады. Жаль.

Мы молча постояли ещё несколько минут.

- Сам не ожидал, что так привыкну к вашему дому, - неожиданно для самого себя произнёс я, - мне будет его не хватать.

- И мне тоже, - с улыбкой ответила Тансервилл.

- Даже так, - оскалился я.

В полном безмолвии прошла ещё минута-другая.

- Ну всё, - решительно сказал я, - пора. Не обещаю вернуться, поэтому, на всякий случай - прощайте.

- Удачи вам, синьор Ломбард, - медленно произнесла вслед мне Селена.

- И вам, синьорина Тансервилл, - на миг остановился я.

Говорите, тропический ливень?

И пройдёт нежный дождь

Смолкнет шелест травы

И дыхание ветра

В бледном свете луны

Холод тысячи звёзд

Солнца пыл усмирит

В тусклом зеркале луж

Свой триумф отразит

И прохлада впитает

Всех цветов аромат

И за радугой вслед

Мы проводим закат

Уходящего лета

Ночь мы встретим одни

Ради чьей-то надежды

Ради нашей любви.

Глава 20. Развязка

- Вы точно уверены, что моим парням тут не место? - в очередной раз с лёгким беспокойством спросила меня Колхаун.

- Это не их бой, - вновь ответил я, - и уж тем более не местных ополченцев. Я не прочь, когда люди сражаются за чужие интересы, но когда ради этого их обрекают на верную смерть - увольте.

- Офицерская карьера вам не светит, - вынесла приговор Кассия.

- Я это давно понял, - согласился я.

Порт ярко освещался многочисленными кострами, которые разложили люди Мортимера. Тьма испуганно отпрянула от зловещего багрового пламени, придававшему всему пейзажу несколько жутковатый и мрачный оттенок. Огненные отблески играли на наших лицах, оружии и доспехах, словно заранее окрасив их в кровавый цвет.

- Мне просто неприятно, что вы столь явно считаете их бесполезной обузой. Я всё-таки их командир, - продолжила Колхаун.

- У нас есть воины Дагоберто. А ваши пусть стоят там, где мы их расположили.

- Хорошо хоть Спенглер где-то неподалёку. Сами говорили насчёт магов.

- Да, если они сопровождают Чино будет нехорошо, - поморщился я.

- И я о том же. Тут каждый надёжный человек на счету, а вы позволяете себе такое. Для вас что главное - убить Джело или как?

- Джело - это личное, - невозмутимо ответил я, - поймите - люди Мортимера защищены от магии зачарованными щитами и доспехами. У Спенглера и Гриндейла с его дальнобойной дурой на мамонта - вот упрямый старик - против колдунов шансы какие-никакие да есть. А у остальных стражников, особенно, если они выстроятся здесь как на параде - ноль. Вы ведь не думаете, что Примо Сенаторе взял с собой каких-то учеников или недоучек? Боевой маг - это, конечно, не демон с тепловой установкой, но ещё та машина смерти. Про ополченцев я вообще молчу.

- Да вы, конечно, правы, - процедила Кассия, - и всё же.

- Я обещаю, если что - лично займусь Чино,- успокоил я её.

- Потрудились на славу, - подошёл к нам Эрмано Тимотео, указывая на баррикаду, загородившую выход из порта, - будет обидно, если зря.

- Вы что, всерьёз рассчитываете, что они в Леариццо пешком придут? - улыбнулся я.

- Учитывая, сколько мы их ждали - не удивлюсь, - рассмеялся в ответ маг, - ведь, как я понял, они пробирались напрямик через леса и болота.

- Вместе с лошадьми. Поверьте, они прибудут верхом. Позволить им ворваться в порт на полном скаку и атаковать нас - верное самоубийство. Тем более, что копья - для трусов и слабаков, - иронично посмотрел я на выстроившихся бойцов Мортимера. - Надеюсь, баррикада выдержит магический обстрел?

- Укрепил на совесть, - заверил меня алвезианец.

- Строго между нами, - заинтересованно спросил я, - как вы собираетесь покинуть город? Не на корабле же карлезианцев?

- Нет, - добродушно покачал головой маг, - если мы переживём сегодняшнюю ночь, наши пути круто разойдутся. А почему вы спрашиваете? Из простого любопытства?

- Да есть информация, что за Примо Сенаторе следует крупный отряд варварских риттеров. И эскадра из Тампино буквально на подходе. Согласитесь, задерживаться здесь у вас нет никакого резона. А тут ещё и шторм с утра обещают.

- Буря говорите? Занятно. Знаете, пусть это останется моим маленьким секретом. Не волнуйтесь за меня, лучше побеспокойтесь о себе.

- Прекрасный совет. Только, видите ли, между нами есть небольшая разница - если я убью Уоргрейва - то дальше по мне хоть трава не расти. А вот вам ещё надо благополучно доставить ценный груз получателю.

- Справедливо, - признал Эрмано, - только вот насчёт травы вы не горячитесь.

- Это вы к чему?

- Так уж получилось, что в нашем Круге я только девушкам и преподавал. Так что в женских сердцах немного да разбираюсь.

- И поэтому вы здесь один?

- Да прочёл я как-то в юности одну рукопись...

- Я так и предположил. Запоминается, правда?

- Не то слово.

- Беседуете? - всё это время безмолвно перемещавшийся словно челнок между нами и своими людьми Мортимер неожиданно нарушил молчание.

- Надо же как-то скрасить томительное ожидание,- пояснил я, - к слову, то что никому из ваших парней пенсия через две недели не светит, я вижу. Надеюсь, ни у кого из них супруга не рожает или не родила буквально на днях?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке