Потом он встал, насвистывая какую-то арию, и принял ванну.
В девять часов утра он направился в грязную почтово-телеграфную контору
и провозился больше получаса с бланком. Врезультатеполучиласьследующая
каблограмма, которую он подписал и отправил, заплатив тридцать три доллара:
"П. Доусону, Дэйлсбург. Алабама.
Сто долларов посланы вам почтою. Пришлите мне немедленно пятьсот фунтов
крепких колючих репейников. Здесьбольшойспрос.Рыночнаяценадвадцать
центов фунт. Возможны дальнейшие заказы. Торопитесь".
------------------------------------------------------------
1) - Танцевальная вечеринка (испан.).
2)-ПанчиДжуди-популярныегероианглийскогонационального
кукольного театра, Панч во многом сходен с Петрушкой.
XIII
Корабли
В течение ближайшейнеделинаКальеГрандебылонайденоотличное
помещение для магазина. Мистер Гемстеттер снял его за довольно дешевую плату
и разложил всю свою обувьнаполках.Магазинукрасилсяизящнымибелыми
коробками, выглядевшими очень заманчиво.
Друзья Джонни постояли за него горой. В первый день Кьоузаглядывалв
магазин как бы мимоходом каждый час и покупал башмаки.Послетогокакон
купил башмаки на резинках, башмаки на шнурках, башмаки на пуговках,башмаки
с гетрами, башмаки длятенниса,башмакидлятанцев,туфливсевозможных
цветов и оттенков и вышитые ночные туфли, он кинулсяразыскиватьДжонни-
спросить у него, какие сорта обуви существуют еще, дабы закупить и их. Столь
же благородно сыграли свою роль остальные: покупали частоипомногу.Кьоу
руководил операциями и распределял клиентов так, чтобы растянуть торговлю на
несколько дней.
Мистер Гемстеттер был доволен, но его смущалоодно:почемуниктоиз
туземцев не приходит покупать башмаки?
- Ах, они такие застенчивые, - говорил Джонни, нервновытираялоб.-
Дайте им немного попривыкнуть. От них отбою не будет;раскупятвесьтовар
моментально.
Однажды предвечерней порой в конторе консула появилсяКьоу,задумчиво
пожевывая кончик незажженной сигары.
- Ну, придумаликакой-нибудьфокус?-спросилонДжонни.-Если
придумали, то сейчас самое время показатьего.Есливысумеетевзятьу
одного из зрителей шляпу и вынуть оттуда несколько сот покупателей,которые
желают купить башмаки, действуйте немедленно. Мы все "накупали себестолько
обуви, что хватит на десять лет. Теперь в башмачном магазине затишье,dolce
far niente (1). Я сейчас оттуда. Ваша жертва - почтенный Гемстеттер -стоит
у порога и с изумлением взирает сквозь очки на босые ноги,проходящиемимо
его магазина. У этихтуземцевнаклонностичистохудожественные.Сегодня
утром мы с Клэнси задвачасасфотографироваливосемнадцатьчеловек.