Истпул повернулся, собираясь провести полицейских к северо-восточному углу здания, но внезапно остановился и, нахмурившись, спросил охранника:
– Где ваш коллега?
Охранник заколебался, выдавая свое смущение. И когда он солгал, то вышло это у него неуклюже:
– Э, он… э… он в туалете.
Истпул не мог обратить свой гнев против полицейских, но мог направить его на охранника. Напряженным от ярости голосом он проговорил:
– Вы хотите сказать, что он где-то торчит у окна, глазея на парад?
Охранник побледнел.
– Он сейчас же вернется, мистер Истпул.
Истпул постучал кулаком по стойке.
– Мы платим, – сказал он, – за двоих у этой стойки, чтобы они стояли двадцать четыре часа в сутки!
– Он вышел только минуту назад, – оправдывался охранник. Лицо его сплошь покрылось потом.
Отчасти чтобы помочь охраннику, отчасти ради выполнения собственного плана действий в этот момент вмешался Джо:
– Нам бы хотелось все проверить, мистер Истпул, прежде чем что-нибудь еще упадет.
По всему было видно, что Истпул предпочел бы читать мораль охраннику. Он злобно посмотрел на Джо, потом на охранника и неохотно уступил, повернулся на каблуках и первым вышел из комнаты.
Они прошли втроем по довольно длинному коридору, потом через несколько больших кабинетов с окнами в одну сторону, в каждом из них было полно столов и шкафов для папок. Все столы были пусты, а их хозяева стояли, выглядывая из окон.
По пути они дважды видели телевизионные камеры, установленные высоко в углах комнат. Камеры медленно вращались под небольшим углом, давая хороший обзор всего помещения. Эти две комнаты были среди тех шести, которые просматривались на экранах в приемной. И на других экранах этого этажа тоже. Приятным обстоятельством для Тома и Джо было то, что, как выяснилось при проверке системы охраны, телевизионной связи не было больше ни с одним этажом, все замыкалось здесь.
Из кабинета, в котором находилась вторая камера, они прошли в маленький пустой коридор. Тут Джо одним словом перевел себя и Тома за черту, отделяющую полицейских от грабителей.
– Стойте, – сказал он, взял Истпула за локоть и остановил. Истпул остановился, и на его лице ясно читалось, что он обижен этим фамильярным прикосновением. Поворачиваясь, он рывком высвободил локоть.
– Что такое? – спросил он.
– Здесь есть камера? – Джо осмотрел коридор. – Может ли тот охранник проверить эту зону?
– Нет, – сказал Истпул. – В этом нет никакой необходимости. И здесь нет окон, если вы не заметили. – Он снова полуобернулся, жестом показывая в дальний конец коридора. – То, что вам нужно…
В голосе Джо звучал металл, когда он произнес:
– Мы знаем, что нам нужно. Идемте в ваш кабинет.
– В мой кабинет? – До Истпула еще не дошло, что происходит. Внимательно посмотрев на полицейских, он спросил: – Зачем?
– Нам не обязательно показывать вам свои револьверы, так ведь? – спокойно ответил Том.
– Что такое? – Истпул все еще ничего не понимал.
– Ограбление, – объяснил Том. – А что же еще, по-вашему?
– Но… – Истпул показал на их формы. – Вы двое…
– Нельзя судить о книге по обложке, – усмехнулся Том.
Джо слегка подтолкнул Истпула.
– Пошли, – сказал он, – шевелитесь. В ваш кабинет.
Истпул, у которого начал проходить шок, быстро заговорил:
– Вы думаете, что выберетесь отсюда…
Джо так толкнул его, что он ударился о стену коридора.
– Прекратите тратить наше время! – рявкнул он. – Я сейчас чувствую себя очень напряженным, а когда я напряжен, то иногда бью людей.
Истпул начал бледнеть. Он выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок, но был достаточно глуп, потому и продолжал упорствовать. Том, поняв это, протиснулся между Джо и Истпулом и посоветовал доверительным тоном:
– Бросьте, мистер Истпул, не принимайте этого близко к сердцу.