Харнесс Чарльз - Окно Аракнида стр 11.

Шрифт
Фон

По коридору разнесся вой. Далеко позади него, в главном туннеле, раздался взрыв. Существо проверяло его пистолет. Шаги стали приближаться.

Это было хорошо. Он хотел, чтобы Корет бежала. Он хотел, чтобы существо быстро и непрерывно касалось этих маленьких прядей.

В этот момент он должен был думать о смерти и разрушении. Но он мог думать только о Корет. Но только не об этом несчастном всаднике, размахивающим пистолетом. Он вспомнил Корет в день их свадьбы — плывущую в сияющей белизне, с крошечными красными цветами в волосах. Пусть он умрет, увидев ее в совершенстве.

Он дернул выключатель. Нечеловеческий крик.

Хрип.

Звук падающего тела.

Торин выскочил в главный коридор.

Корет неподвижно лежала на полу. Позади нее с прядей потолка свисало существо. Его четыре щупальца, вырванные с корнем, висели на нитях в паре метров позади тела. Его грудная клетка была разорвана в том месте, где она была прикреплена к шее Корет. Оттуда ритмично выплескивалась на пол фиолетовая жидкость. Только глаза, полные удивления, казались неповрежденными. Существо не понимало, как оно могло попасть в собственную паутину. По его разумению это было совершенно невозможно. Нить волокна медленно сочилась из фильеры твари и собиралась в безумную грязную спираль на холодной каменной поверхности.

Торин склонился над Корет и нащупал артерию на ее горле. Пульс был достаточно сильный. Он поднял пистолет, повернул регулятор излучения вверх, насколько это было возможно, и сжег то, что осталось от Аракнида.

Затем он попытался поднять Корет. Она прилипла к прядям пола, но это было легко исправить. Он снова поменял полярность проводов. Теперь нити оказались в восстановленной, не насыщенной кислородом фазе. К ним ничего не прилипнет.

Он свернул плащ, положил его в ранец, сунул пистолет в кобуру, прикрепил фонарь к козырьку, развернул ориентатор, взял жену на руки и двинулся в путь. К тому времени, когда он спустил ее вниз, в комнату с балконом, она пришла в себя и смогла выпить немного воды из фляжки топливного элемента.

Она закашлялась, посмотрела на него и взяла фляжку обеими руками. — Мой... Бог!

— Да. Но не пытайся говорить.

— Что это было?

— Наверное, Аракнид. Просто отдохни немного.

Она вернула ему флягу. — Я видела город.

Он кивнул в сторону окна. — На балконе?

— Нет, не на балконе. Он был в моем мозгу, а я — в его. Они запрограммировали его, пока он был в своем яйцевом мешке. В комплекте с имплантированными воспоминаниями. Он родился на сто процентов образованным. Он знал, как всё было до прихода «Носителя Смерти». Я знаю почти все, что знал он. Я могу прочитать эти книги в комнате с балконом.

— Ты слишком много болтаешь.

— Всё в порядке. Мы можем вернуться?

— Думаю, да. Это может занять несколько часов, но ориентатор должен вывести нас туда.

— Он будет долго вести нас, и делать лишние круги и повороты.

— Ориентатор может отменить двойные пути и круги, и найдет прямую дорогу.

— Интересно, они нас еще не хватились?

— Думаю, да. Я на несколько часов опаздываю на вечерний звонок.

— Они будут ждать нас там.

— Возможно.

— Нам лучше начать двигаться.

— Ты даже встать не можешь.

— Да, я могу. Помоги мне встать.

— И позволь мне перевязать твои руки. Твои пальцы кровоточат. Он достал аптечку первой помощи. — Тебе придется немного полазить по этим шахтам.

— У тебя есть запасной плащ и перчатки?

— Конечно.

— Но, может быть, они нам и не нужны. Разве мы не можем просто оставить там подключенный блок питания, чтобы нейтрализовать сеть? Сэкономить, таким образом, немного веса.

— Нет. Слишком рискованно. Мы наденем плащи и понесем ранец. Я вернусь назад и заберу его. Во-первых, ориентатор является неотъемлемой частью ранца. Во-вторых, нам может понадобиться вода из топливного элемента, прежде чем мы выйдем. Наконец, предположим, что электрический эффект прекратится?

— Я просто спросила. Значит, плащ и перчатки. А, в чем дело?

— Мне просто интересно. Эта паутина. Может быть, это хорошая антенна.

— Ты сможешь поймать сигнал?

— Стоит попробовать. Он воткнул воздушный зонд своего коммуникатора в ближайшее скопление нитей и выполнил настройку. — Вызываю Археологию 411. Здесь Торин.

Трубка почти сразу же затрещала. — Шпейдель слушает. Торин, с вами все в порядке?

— Почти, Профессор. Где вы?

— Я на базе. Джонс сейчас едет в ваш лагерь, чтобы проверить вас. Почему вы не позвонили?

— Профессор, у нас тут было что-то вроде приключения. Мы не могли освободиться до этого момента. Нам понадобится несколько часов, чтобы выбраться отсюда.

— Где вы?

— Ну, я думаю, это можно назвать сетью туннелей и шахт. Раньше она была связана с Аракнией. Ваш потерянный город.

— Аракния? Не шутите со мной, молодой человек.

— Так и есть... это была Аракния, Профессор. В настоящий момент меня действительно не волнует, верите вы мне или нет.

— Хм. Вы сможете вернуться в свой лагерь?

— Думаю, да.

— Встретитесь там с Джонсом. Дайте ему полный отчет.

— Как вы скажете.

* * *

14. Космограммы

***

СООБЩЕНИЕ Р ШПЕЙДЕЛЮ

ПО АДРЕСУ ВОЛЬФРАМ МАЙНИНГ КОРПОРЕЙШН

ФЕРРИЯ

ПОПЕЧИТЕЛИ СОКРАЩАЮТ БЮДЖЕТ ЭКСПЕДИЦИИ ЭТОМ СЕЗОНЕ И СЛЕДУЮЩЕМ.

К СОЖАЛЕНИЮ ВАКАНСИЙ НЕТ

ИНТЕРСТЕЛЛАР ДЖИОГРАФИК

***

Профессор сел в парусиновое кресло. Он посмотрел на Закари Стоуна. — Вы знаете, что там написано?

— Да. Простите, Профессор.

— Вообще-то в следующем году у них будет две раскопки. Они думают, что я слишком стар. Семьдесят — это не так уж и много.

— Профессор, послушайте меня. Раскопки — это не пикник. Вы можете очень легко сломать, например, бедро.

— У человека, проработавшего пятьдесят лет в поле, не бывает глупых случайностей.

— А сейчас у вас насморк. Ваши глаза слезятся, нос заложен. У вас начинается лихорадка. Вы должны быть в постели.

— Не могу, я только что связался с Торинами. Они утверждают, что нашли что-то. И, возможно, я им верю. В любом случае, мне нужно подняться к Сильве. Он встал. — Но сначала мне нужно написать несколько слов в Джиографик. Могу я снова воспользоваться вашим телефоном?

— Конечно. Просто передайте сообщение клерку. Профессор быстро все записал:

***

СООБЩЕНИЕ ИНТЕРСТЕЛЛАР ДЖИОГРАФИК ВАШИНГТОН, ШТАТ КОЛУМБИЯ. У НАС ЗАЦЕПКА НА АРАКНИИ. ЭТО ЧТО-НИБУДЬ МЕНЯЕТ? ШПЕЙДЕЛЬ

***

Когда он возвращался по тропинке, Стоун уже ждал его. — Могу я вам чем-нибудь помочь, Профессор?

— Пару вещей.

— Скажите — какие?

— Вы как-то предложили одолжить нам бластаватор. Может быть, в шутку?

— Возможно, я просто улыбнулся. Но это ерунда. Просто дайте нам знать, когда вы хотите его, и на какой срок, чтобы мы могли спланировать наши операции по зачистке.

— Вы можете завтра отвезти его в Сильву на пару часов? Торины сообщили о туннелях на плато. Я бы хотел пробиться к одному из них.

— Не проблема. Мы отправим его на грузовом судне для перевозки руды.

— Это большая помощь для меня, Закари. Может, это и к лучшему, что вы занялись горным делом.

— Я никогда не разбирался в археологии.

— Не самая популярная карьера. Отчасти по моей вине. Я не вдохновляю молодежь. Я просто вижу вещи. Я вижу, как люди движутся в прошлом. Но я не знаю, как сказать им, как дать им увидеть это.

— Это занятие не для каждого человека, Профессор.

— Нет. Предположим, что нет. Вы знаете, сколько у меня в этой группе студентов по прикладным исследованиям?

— Сколько?

— Ни одного. Я не считаю Джонса. Он ассистент после окончания учебного заведения. Они все здесь как на летней прогулке и для быстрого получения зачета.

— Вы не можете винить их, профессор. Мой летний курс с вами в 57-ом был настоящим сокровищем. Там я встретил свою жену. У них все еще есть гитары и пиво по ночам?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке