Хомяков Петр Михайлович - Боги и твари. Волхвы. Греческий Олимп. КГБ стр 118.

Шрифт
Фон

– Да, мы с тобой, на этих работах, здесь можно сказать, даже отдыхаем.

– Отдыхаем. Слушай, ты же летаешь иногда на север.

– Летаю, – неохотно признался Аполлон.

– Правда, что волховское сообщество распалось после того, что произошло на Лысой горе?

– Не то, чтобы распалось совсем. Но, понимаешь, на Лысой горе встречались сильные ведуны с заката и восхода. А сейчас эти встречи редки. Нашим далеко добираться в Черный лес, а тем, с заката, потомкам Вольфганга трудно добраться до Волчьей горы, а тем более до Каменного пояса.

Поэтому многое мы теряем. Не обмениваемся знаниями.

– Слушай, а чего говорят, Сварог всех скифов извел в отместку за то побоище на Лысой горе?

– Знаешь, слышал. Но подробностей не знаю. Заметил, кстати, что рабов с севера на торжище в Трое совсем не стало?

– Да. Значит, правда. Извел Сварог работорговцев. Говорят, изрубили всех какими-то диковенными мечами из волшебного металла.

– Вот это настоящий Бог! Не то, что наш царек Зевс со своими шлюхами Герой и Афиной.

– Да ладно, Купала, – Посейдон вдруг назвал Аполлона старым именем, – нечего Зевса ругать. Не были бы мы сами такими, и не было бы царства Зевса. И не превращались бы наши ведовские соборы с одухотворенными ночами любви в портовый бордель.

– Ты прав, во многом мы сами виноваты. Но теперь Зевс не сможет игнорировать былых братьев. Постарается восстановить свое влияние в скифских землях. Вот, я слышал, Фетиду за одного тамошнего царька отдает. Наверное, не всех Сварог извел.

– Скифы разные бывают. Тамирис тоже была из их рода. И они же ее и убили.

– Да-а-а. Так за кого там Фетиду отдают?

– Да, за какого-то Пелея. Тот вроде бы обязался привести дружину с новым оружием, а Зевс ему за это даст трон в Мирмидонии.

– Не получит он нового оружия. Сварог не для того его делал, чтобы Зевсу подарить.

– Да, нам-то какое дело. Но Фетида ведунья неплохая.

– Да и как женщина весьма недурна.

– Купала, Купала, не доведут тебя бабы до добра.

– Ладно, не ворчи. Женщины это последняя радость в нашей жизни.

Лаомедон только что обошел свои размножившиеся стада. И теперь осматривал построенную Посейдоном стену.

– Неплохо поработали. Неплохо. Да вы прямо боги олимпийские.

Аполлон и Посейдон молчали.

– И поэтому, продолжал Лаомедон, отпускаю вас с миром. И в рабство не продаю. Понятно? Ну, чего встали?! Бегите отсюда, пока не передумал.

– А деньги?! – разом выдохнули Аполлон и Посейдон.

– Не поняли?! В рабство захотели?!

– Вот собачий городишко! Недаром его Гера так ненавидит, – возмущался Посейдон.

Они сидели в рощице неподалеку от Трои.

– Ничего брат. Мы ему устроим чудеса, – успокоил Аполлон. – Сдается мне, нам повезло. Земля потрескивает. Чуешь?

Посейдон прислушался.

– Нет. Это ты у нас все слышишь.

– Делаем так. Дожидаемся грозы, вызываем ее посильнее. В две глотки. Может, молнии помогут земле треснуть. И стада разбегутся, и стена обрушится. Не пойдут этой твари на пользу наши труды.

Через несколько дней разразилась страшная гроза. А вслед за нею землетрясение. Троя сильно пострадала.

А Лаомедону знающие люди подсказали, кто у него ходил в работниках.

– Подставили! Подставили, рабы лукавые, – орал царь. – Не могли сразу предупредить!

– Зевс не велел, – многозначительно сказал глава жреческой коллегии. Хотя Зевс был не при чем, и он сам узнал обо всем только два дня назад, переспав с нимфой Эоной.

– И что же теперь делать? Что?! Я спрашиваю!

– Принеси богатые дары в храмы Аполлона и Посейдона. Да не скупись, царь.

– Разорили! Разорили! – орал Лаомедон. Орал как базарный торговец. Которым, в сущности, и был, контролируя самый большой рынок рабов и зерна в Элладе и Малой Азии.

Дары он принес. И Аполлон по легкости характера его простил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92