Баум Лаймен Фрэнк - Удивительный в Волшебник из Страны Оз стр 2.

Шрифт
Фон

Попытал удачи в этой области ииллюстраторбольшинства прижизненных изданий Баума Джон Нил, предложившийчитателямтрисвоих повести.

Новый всплеск интереса к Бауму пришелся на конецпятидесятыхгодов. По инициативе тринадцатилетнего школьника из Нью-Йорка в 1957годубыл создан Международный Клуб Волшебника Станы Оз. Клуб существует ипоныне и имеет свое периодическое издание, в котором, как нетруднодогадаться, идет речь о подробностях жизни в волшебной Стране Оз и о новейших публикациях на эту животрепещущую тему.

В том самом 1939 году, когда американцы выстраивались в очереди у кинотеатров, чтобы посмотреть голливудскую версию "Волшебника Страны Оз" с Джуди Гарланд в роли Дороги, Александр Волков пересказал по-русскипервую сказку сериала. В целом он весьма аккуратно придерживался оригинала, хотя и опустил несколько сцен (эпизод с Воюющими Деревьями, историюЛетучих Обезьян, посещение Фарфоровой Страны). Впоследствии Волков предложил уже свой собственный сериал, навеянный баумовскими мотивами.

Подлинное открытие Баума в России, однако, приходитсянадевяностые годы. Первой ласточкой тут стала книга, вышедшая в 1991 году в "Московском рабочем", в которую вошли вторая, третья и тринадцатая сказки сериала, а чуть позже был предложен перевод "Волшебника", где волковская Элли уступала место баумовской Дороти и текст предстал в своем первоначальном виде - без купюр и добавлений.

Настоящее издание является наиболее полным из всех, когда-либо предпринимавшихся в России. Во-первых, это весь баумовский сериал:

1. "Удивительный Волшебник из Страны Оз" /1900/

2. "Страна Оз "/1903/.

3. "Озма из Страны Оз" /1907/.

4. "Дороти и Волшебник в Стране Оз" /1908/.

5. "Путешествие в Страну Оз" /1909/.

6. "Изумрудный Город Страны Оз" /1910/.

7. "Лоскутушка из Страны Оз" /1913/.

8. "Тик-Ток из Страны Оз" /1914/.

9. "Страшила из Страны Оз" /1915/.

10. "Ринкитинк в Стране Оз" /1916/.

11. "Пропавшая Принцесса Страны Оз" /1917/.

12. "Железный Дровосек из Страны Оз" /1918/.

13. "Волшебство Страны Оз" /1919/.

14. "Глинда из Страны Оз" /1920/.

Во-вторых, читатели имеют возможность познакомиться с "МорскимиФеями", где действуют персонажи сериала, хотя сама Страна Оз и остаетсяза кадром. Кроме того, публикуется и сказка иллюстратора Баума Джона Нила "Дженни Джик в Стране Оз".

Баум не готовил к печати полное собрание сочинений, посвященное Стране Оз, - в противном случае он, возможно, обратил бы внимание на некоторые расхождения в трактовке событий, в том числе ипроисхождениисамой волшебной страны. Мы, однако, не решились вторгаться втекстыБаумаи оставили все в соответствии с оригиналом.

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК ИЗ СТРАНЫ 03

1. УРАГАН

Девочка Дороти жила в маленьком домикепосредиогромнойканзасской степи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство.Домикбыл маленький, потому что доски для его постройки пришлось везти наповозке издалека. В нем были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, в которой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и две кровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тети Эм, а в другом - маленькая кроватка Дороти. В доме не было чердака, да и подвала тоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов.

В этих местах ураганы бывали такими свирепыми, что им ничего не стоило смести со своего пути маленький домик. На полупосредикомнатыбыл люк, а под ним - лестница, которая вела в убежище.

Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь. Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, нидомика. Солнце в этих краях было таким жарким, что вспаханная земля подего жгучими лучами моментально превращалась в серую запекшуюся массу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке