Цвейг Стефан - Мария Антуанетта стр 128.

Шрифт
Фон

В тотденьмессув Версалене служат,да и к чему она? Нет молитвенного

настроения,чтобы слушать ее:весь двор, весьгород, вся странаоглушены

известием, неожиданным, словно гром среди ясного неба.

***

И долгоеще за закрытой дверью своих покоев королева не может прийти в

себя. Она дрожит отгнева;объяснениесРоганом потряслоее, наконец-то

изобличен по крайней мере один из клеветников, один из тех, кто предательски

покушалсяначестьееимени. Непоспешатли теперьвседоброжелатели

поздравитьеесизобличением этогонегодяя?Неначнет лидвор славить

энергию короля, которого досихпорошибочно считали слабовольным, за то,

чтоонвовремяарестовал этогонедостойнейшегоиз всех священников?Но

удивительноедело:никтонеявляется. Дажеееподруги,ите смущенно

избегаютее. Очень тихо сегодняв Трианоне и Версале. Аристократия даже не

старается скрытьсвоеговозмущения тем,чтотакопозоренпредставитель

одного из самых знатных семейств королевства.

Придявсебя послевнезапного удара, кардинал Роган, которому король

снисходительнопредлагает лично вести егосудебное дело, отклоняет милость

государяивыбираетсвоимсудьейпарламент. Поспешность не всегдадает

хорошиеплоды. Мария Антуанетта не рада своему успеху - вечеромкамеристки

находят ее в слезах.

Но вскореее обычное легкомыслие вновь берет верх. "Что касается меня,

- пишет она в безрассудном самообмане своему брату Иосифу, - то я счастлива:

мы никогдабольшеничегонеуслышимобэтоймерзкой интриге".Письмо

написано в августе, а процесс будет в лучшем случае в декабре, возможно даже

лишьвследующем году,-к чемусейчасломатьсебе головунадэтими

неприятными вопросами? Пусть людиболтаютилиропщут,какоеей до всего

этогодело!Займемсягримом,новымикостюмами,не отказыватьсяжеот

восхитительной комедиииз-за подобныхпустяков.Репетиции возобновляются,

королева разучивает роль веселой Розины из"Севильского цирюльника", вместо

тогочтобыизучатьполицейскиеактытогобольшогопроцесса,который,

вероятно,пока ещеможно замять. Но похоже, и этуроль, роль Розины,она

разучиваетнебрежно. В противном случае королева задумаласьбы над словами

своего партнера дона Базиля, так пророчески описавшегомогуществоклеветы:

"Клевета, сударь! Вы сами не понимаете, чем собираетесь пренебречь.Я видел

честнейшихлюдей, которых клевета почти уничтожила. Поверьте, что нет такой

пошлой сплетни, нет такойпакости, нет такой нелепой выдумки, накоторую в

большом городе не набросились бы бездельники, если только за это приняться с

умом, а ведьу нас здесьпо этой части такие естьловкачи!.. Спервачуть

слышныйшум,едвакасающийсяземли,будтоласточкапередгрозой,

pianissimo*,шелестящий, быстролетный, сеющий ядовитыесемена.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3