Соколов-Микитов Иван Сергеевич - Пустые надежды стр 14.

Шрифт
Фон

     Они стояли рядом с потайным выходом из дома Сандро. Глаза Лимарана на мгновение задержались на кинжале, висевшем на стене среди прочих трофеев, оставшихся с давних времен, после чего он протянул руку для рукопожатия.

     - До встречи, мой друг.

     Сандро почувствовал прилив сил. Воспоминания о молодости помогли ненадолго отогнать мрачные мысли о настоящем, чего нельзя было сказать о Лимаране, старик, казалось, несёт на своих плечах вес целого мира.

     Профессор надеялся, что новое дело отвлечет друга от трагедии, произошедшей с его семьей незадолго до гибели Арториаса. Элиза, дочь Лимарана, исчезла, а Марию, его жену, нашли мёртвой через несколько месяцев после исчезновения. Найденное тело женщины высохло, словно пролежало больше года, и, насколько профессору было известно, все расследования, проводимые Лимараном и нанятыми им людьми, зашли в тупик.

     Дверь за бывшим начальником тайной полиции захлопнулась, и бывший советник короля спешно направился в библиотеку, бормоча себе под нос имена каких-то авторов и ворча на дырявую память.

     Десять дней прошли для Сандро с минимальным количеством сна. Он проводил все время в библиотеке, лишь изредка отвлекаясь на пищу. Водоворот книг, в котором древние пыльные тома перемежались свежими, еще ни разу не открытыми справочниками. Вся информация о способах определения специальности Одаренного и приемах для противодействия вмешательствам в разум переместилась с пыльных страниц в память Сандро. На десятый день он позволил себе немного больше сна и поел перед выходом из дома.

     Солнце неспешно, но неотвратимо близилось к закату. Профессор надел невзрачную темную мантию и бросил взгляд на кинжал, висящий на стене. Сандро заполучил его во время поездки в Медиолан, суровую и неприветливую страну, в которой они провернули успешную операцию под прикрытием дипломатического визита. Оружие было одной из святынь культа богини боли Юкунды, который они уничтожили. Профессор нахмурился, вспоминая излишне жестокую миссию, и убрал оружие под мантию, потом задумался и, спустившись в лабораторию, взял две коробочки с кремниевыми запалами и спрятал под мантию, но, почесав затылок, перевесил их на шею, спрятав за бородой.

     «В Медиолане мы слепо выполняли свой долг и пролили слишком много крови. Нельзя забывать о том, что цель не всегда оправдывает средства» - старик тяжело вздохнул, крепко сжимая кинжал.

     Накинув капюшон, Сандро вышел с черного хода и двинулся по тропинке, пролегающей среди густых кустов бузины позади дома и ведущей к неприметной калитке. Подойдя к ней и протянув руку, он увидел, что пальцы слегка подрагивают от предвкушения грядущих событий.

     «Вот старый дурак! Ясно как день, что дело дрянь. Но ведь помнит тело, каково это - жить на острие».

     Сандро усмехнулся и, открыв калитку, направился в торговый район, где находилась процветающая таверна «Сияющий петух», над дверью которой красовалась вывеска с закованным в доспех дворянином в шлеме, похожем на петушиную голову.

     ***

     Лотер - столица Терениса, по самым неприметным улицам которого, пробирался, стараясь не привлекать лишнего внимания, бывший советник короля, жил своей жизнью. Чем ближе профессор подходил к своей цели, минуя мост, под которым вечерами собирались сомнительные личности, обойдя затихшую к вечеру торговую площадь и обогнув шумный и манящий красными огнями публичный дом, тем сильнее тряслись его руки.

     Лотер почти не пострадал от ужасов войны с Медиоланом: было сожжено несколько дворянских домов во время волнений, прошедших после череды поражений, но в остальном город оставался все таким же прекрасным, если вы высокорожденный дворянин или богатый купец и таким же неприветливым, грязным и жестоким, если вы бедный горожанин, едва сводящий концы с концами.

     В столице Терениса не осталось места для полутонов, небольшая группа людей держала все ресурсы города в своем, усыпанном перстнями лоснящемся кулаке, оставляя прочим горожанам весьма неприглядную участь. Впрочем, всегда находились искатели лучшей доли из окрестных небольших городов и деревень, которые помогали насытить бездонное чрево вечно голодного города новыми душами.

     Аккуратно ступая, чтобы не столкнуться с кем-нибудь и не привлечь лишнего внимания, Сандро наконец остановился прямиком под нужной вывеской. Дверь таверны распахнулась, и вышел высокий мужчина в обнимку с двумя улыбающимися девушками, которые были сильно навеселе, а если точнее - изо всех сил изображали опьянение.

     - Эй, монах! Чего смотришь? Тоже хошь себе бабу отхватить? – едва держась на ногах, мужчина попытался изобразить оскорбительный жест. Однако мысли в его голове представляли собой бурлящий водоворот, и пьянчуга замер на несколько секунд.

     - Милый, пойдем! Зачем ты отвлекаешься на всякий сброд, когда мы направляемся к тебе в кроватку? – девушка игриво провела рукой по груди мужчины, а её подруга поцеловала его в щеку.

     Мысли горе ловеласа сформировались во что-то осмысленное, он буркнул оскорбление в сторону Сандро, после чего, глупо ухмыляясь девушкам, прошел с ними в ближайший переулок.

     «Что ж, там он и останется» - удовлетворенно пробормотал советник. Профессор взглянул на свои руки: дрожь передалась от ладоней всему телу, но отступать было нельзя. Тельварт опасен, и они должны попытаться его остановить - это полностью в интересах Сандро, потому что, еще будучи советником короля он резко осуждал назначение Одаренного, регулярно отклоняя большинство его предложений и ограничивая власть настолько, насколько возможно, и предполагал, что у Тельварта могут быть с ним личные счеты.

     «Хорошо, что Лимаран предупредил меня. После того как мы справимся с Тельвартом наконец можно будет вздохнуть спокойно».

     Сандро поднялся по ступеням и распахнул дверь. Головокружительный аромат жареного мяса, алкоголя и дыма, казалось, наполнил его до краев, и дрожь в теле стала спадать. Посетители забили трапезный зал под завязку: рабочие спускали заработанные за день гроши на кислое пиво и жидкую похлебку, граждане пообеспеченнее ели мясо, запивая вином, а несколько торговцев, сидящих за одним столом, опасливо поглядывали в угол, где расположились двое наемников, вооруженных мечами, которые они выставили напоказ.

     «Все будет хорошо. Сейчас Лимаран скажет, что его агенты устранили Тельварта, и мы, посмеявшись, выпьем пару кружечек вина и разойдемся, после чего я продам дом и наконец уеду отсюда, а может быть даже разыщу Ребекку» - Сандро вздохнул, подавляя глупый порыв малодушия - «пора».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора