Ребекка Уинтерз - Без жены обойдусь! стр 15.

Шрифт
Фон

— Неужели ты не хочешь посмотреть «Совершеннолетие»? — спросил он несколько минут спустя. — Ведь это твой любимый фильм.

— Знаю, — вздохнула Лейси.

— И нам не придется торопиться домой к Джорджу. Его не будет целых двое суток.

— Знаю.

— Так чем бы ты хотела заняться? Мы еще можем успеть на пару таймов игры Юта — Вайоминг.

— Если ты не против, я хотела бы поболтать. Я познакомилась с одним мужчиной, но у меня ничего с ним не выйдет, если вдруг окажется, что он женат.

Грэг задумчиво почесал подбородок.

— Почему бы тебе просто не спросить его, когда он позвонит в следующий раз?

Лейси глубоко вздохнула.

— Потому что он не знает ни моего настоящего имени, ни телефонного номера.

— Это проблема, — пробормотал Грэг. — И чего это мы все такие скрытные? Кто он? Очередной прилизанный адвокат вроде Перри?

— Вообще-то, это Макс Джарвис.

— Пижон из Калифорнии? Тот, которого ты не перевариваешь? Ну надо же, как быстро все меняется. Или выступление по радио так сильно на тебя повлияло?

Лейси пришлось согласиться, что пререкаться с Максом перед многотысячной аудиторией было невероятно интересно. В действительности она не помнила, когда в последний раз была настолько возбуждена. Разве что когда подумывала о перебранке с ним наедине, но тут дело было бы уже не в словах, а…

— Послушай мой совет: лучше поищи мужчину с настоящей профессией.

Тут ей нечего было возразить. Эта же мысль мучила ее постоянно, с тех пор как она впервые услышала голос Макса Джарвиса.

Выглянув в окно, Лейси увидела светящуюся букву «Ю» на склоне горы. На стадион они уже опоздали. Футбольный матч выиграла команда Юты.

— Может, позвонить на передачу и спросить еще раз? Если он попытается увильнуть от ответа, слушатели устроят ему веселую жизнь.

— А ты действительно к нему неровно дышишь, — безрадостно заметил Грэг.

— Лучше сказать, что он меня заинтересовал.

— И когда все это случилось?

— После передачи.

— Мне это не нравится, Лейси.

— Сейчас ты похож на Нестора, когда он пытается проявлять отеческую заботу.

— Но ведь за тобой нужен глаз да глаз. Я обещал Валерии, что присмотрю за тобой.

— Забавно. А я обещала Валерии, что помирю тебя с Аннетой. Все, что вам нужно, это снова быть вместе и развлекаться.

— Мы с Аннетой не развлекаемся. Мы ругаемся.

— Тогда придумай что-нибудь безумное и удиви ее. На нашем первом свидании, если конечно дойдет до этого, я попрошу Макса научить меня нырять с аквалангом. Всю жизнь мечтала научиться. Он ведь из Калифорнии, и наверняка в этом деле собаку съел.

Грэг нахмурился.

— А почему ты меня об этом никогда не просила?

— Потому что тебе следует заниматься этим с Аннетой, а не со мной. Лучше позвони ей, пока я буду слушать радио.

Лейси пошла на кухню за плейером и вернулась в наушниках. Грэг уткнулся в газету.

— …слушатели радиостанции «Беседа». Как вы знаете, этот час у нас обычно посвящен чрезвычайным происшествиям недели. Я — Макс Джарвис, сегодня замещаю заболевшего Лона Фримана. Надеюсь, вас не обидят мои слова, но из всех штатов США и зарубежных стран, в которых мне пришлось побывать, только в Юте водители предпочитают обгонять друг друга с правой стороны. По правилам, полосы с более высокой скоростью движения должны располагаться слева, но жители Юты ведут себя так, словно никогда об этом не слышали. Может, кто-нибудь из вас позвонит мне и объяснит, почему подобный феномен наблюдается исключительно в штате Юта? Когда я только приехал из Калифорнии, я чувствовал себя, словно Алиса в Зазеркалье. Все здесь было по-другому. А ваше поведение на дороге просто поражает. Режиссер говорит, что у нас уже есть звонки. Давайте переключимся на местную линию и побеседуем с Мэвис.

— Привет, Макс.

— Привет, Мэвис.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора