Джерри Эхерн - Бойня стр 8.

Шрифт
Фон

— Ну да, кто тебе его выбил?

— Ну, о чем тут рассказывать, история довольно печальная, — заговорщически начал капитан. — Хотя после нее я, конечно, засадил в тюрьму владельца фабрики по производству рубашек и зажил припеваючи. Давно это было. Решил я жениться, пригласили всех родственников со стороны невесты, всех моих друзей и старых товарищей по оружию. Я даже купил себе смокинг, невеста помогла выбрать. По крайней мере, она считалась невестой до того, как произошла эта страшная трагедия. Несчастье случилось в день свадебной церемонии. Клауделия — так ее звали — выглядела словно фея в белом кружевном платье. Ах… И вот мы стояли перед священником, и моя невеста уже приготовилась сказать: “Да, согласна”, как вдруг пошел дождь. Да, я забыл сказать, венчание происходило на открытом воздухе, потому что Клауделия очень любила заниматься всем на природе. Ха-ха-ха. Так вот, пошел дождь, но мы решили закончить церемонию, оставалось совсем немного. Священник уже завершал венчание и готов был объявить нас мужем и женой, как вдруг хлынул настоящий ливень. Воротник моей рубашки промок и неожиданно стал быстро давать усадку. Я даже не успел расстегнуть верхнюю пуговицу, а лишь повернулся к Клауделии, как произошло ужасное несчастье. Воротник так сжал мою шею, что от напряжения левый глаз вылез на лоб и упал прямо в букет невесты. Ну, об остальном ты можешь догадаться сам. Меня тут же отвезли в больницу и, в конце концов, спасли жизнь. Но Клауделия была так потрясена происшедшим, что как мне потом говорил психиатр, у нее развился патологический страх по отношению к мужчинам, носящим рубашки. Вскоре она вступила в общество нудистов. Бедная Клауделия, — вздохнул Фрост. — Я недавно слышал, что ее новый дружок решил надеть свитер с узким горлом и умер от удушья.

Капитан взглянул на полицейского, тот, не отрываясь, смотрел на него с озадаченным видом.

— Это все правда, американец?

— О, да, — подтвердил Фрост, кивнув головой. — Без шайсе.

В это время дверь в помещение открылась, охранник с неожиданной прытью рванул к столу и засунул журнал под форменную куртку. В комнату вошел еще один полицейский и за ним человек, очень похожий на американца, в дорогом пальто и строгом костюме под ним. Он что-то сказал по-немецки и охранники вышли.

Фрост стоял у решетки и наблюдал за происходящим. Человек повернулся к нему и произнес:

— Так, так, капитан Фрост, похоже, даром время ты в горах не терял. Меня зовут Халстон, я — сотрудник службы безопасности государственного департамента США.

Он подошел к камере и показал довольно впечатляющее удостоверение.

— Я бы вас пригласил к себе, но… — ответил Фрост, показывая на решетку.

— Понимаю, — вздохнул американец. — Везет тебе, капитан. Ты не представляешь, в какое дерьмо вляпался, но если поведешь себя правильно, выйдешь из него чистеньким и пахнущим, как роза.

— Я предпочитаю жасмин, — заходил вдоль решетки Фрост. — Так что же все-таки произошло в горах?

— Ладно, шутки в сторону. Нам известно, что ты стал свидетелем политического убийства, сам прикончил четырех мужчин и женщину и разломал вагон подъемника. Полиция легко может засадить тебя за решетку, но если согласишься сотрудничать, я тебя выручу.

— Неужели я убил ваших ребят или агентов ЦРУ?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил представитель госдепа. — По политическим мотивам застрелили Мигеля Агилара-Гарсиа. Он был вторым по значимости руководителем военной хунты, которая сейчас находится у власти в Монте-Асуль — маленькой латиноамериканской стране. Хотя правительство США и не одобряет кое-что в политике, проводимой хунтой, оно считает Монте-Асуль дружественной страной и не хотело бы иметь никаких проблем с ее руководителями. Так вот, Агилара-Гарсиа находился здесь, в Швейцарии, по двум причинам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора