«Бесстрашие…»
Дайана выпрямилась. Широко-широко раскрыла глаза.
Надо умереть достойно. Надо…
— Финниган пришёл не зван… Прошмыгнул, как таракан… — вдруг негромко пропел кто-то.
Глава 9. Пленница вампиров
Глаза. Летнее небо над Кайт-парком. А в расширенных зрачках — страх… Свежая ссадина на правой скуле. И стук крови, как пулемётная очередь…
Он ещё успел мимоходом отметить всё это, когда Финниган крутанулся волчком и задохнулся от гнева:
— Ты!..
— Ага. Салют, Финни, — улыбнулся Дориан, смахнув несуществующую пылинку с тёмного, черничного цвета, рукава.
Потом окинул ехидным взглядом воинственно-торчащий ирокез. Улыбка непроизвольно стала шире.
— Сменил цвет? Зря. Теперь ты похож на весенний одуванчик.
Издав невнятное рычание, Финниган подскочил вплотную, ненавидяще выдохнул в самое лицо:
— Вали отсюда! Я первый её нашёл, понял? И…
— …и делиться со старым другом не намерен. Ну-ну, — скорбно вздохнув, перебил Дориан, глянул на девчонку через его плечо. Напуганная, алебастрово-белая, она дёрнулась под взглядом.
— Я выпью её до дна, и ты не получишь ни капли! — ощерился Финниган, перехватывая его взгляд. — Так что проваливай!
— Ей же от силы лет пятнадцать… — медленно проговорил Дориан.
Финниган грубо хохотнул.
— И что?
— Отпустил бы ты её. Пускай бежит.
Рожа Финнигана перекосилась. Челюсть отвисла, показав увенчанный кольцом язык.
— Пускай бежит? — недоверчиво повторил Финниган. — Пускай бежит?! Дрейк, ты и впрямь двинулся?
Глаза Дориана ярко блеснули. Девчонка, пользуясь тем, что на неё почти не смотрят, понемногу скидывала с себя цепенящий страх: вот уже отлипла от стены и бочком, бочком, начала пробираться к выходу из переулка.
«Отлично. Продолжаем».
— Значит, правду говорят, что ты…
— Я пока что в своём уме, дорогой Финни, — громко рассмеялся Дориан. — А вот ты, похоже, подзабыл кое-что. Вернее, кое-кого.
Дориан рывком стянул с правой руки перчатку со срезанными пальцами и торжественно, глумливо продемонстрировал Финнигану ладонь. На красноватой, словно опалённой коже, белел нетронутый участок: единственная, чёткая буква.
— А. Аббат, — весело прочитал Дориан и опустил руку. — Дошло?
Финниган с чувством выругался, стиснув кулак, на ладони которого, насколько Дориан помнил, имелась точно такая же отметина.
— Любой человек, пойманный на этой территории, принадлежит ему. И должен быть приведён к нему, — с лёгкой полуулыбкой напомнил Дориан. — Так что у тебя только два варианта: отпустить — или проводить. Лично я склоняюсь к первому. Возни меньше.
Девчонка пробиралась к ним: медленно-медленно, закусив побелевшую губу. Надо хорошенько надавить на Финнигана, отвлечь всё внимание на себя…