— Серж?!
— Да, это я. Ты не могла бы спуститься вниз? Мне надо поговорить с тобой. Всего пятнадцать минут.
— Да. Я могу. А где?
— Знаешь, скверик возле кафе, в котором мы встречались вчера?
— Внутренний?
— Да. Я жду на скамейке.
Лариса бросила взгляд на часы: без четверти одиннадцать. До двенадцати она успеет:
— Я бегу.
Быстро переодевшись, девушка выскочила из номера, не дожидаясь лифта, сбежала вниз по лестнице, торопливо прошла через холл и оказалась на улице. Покрытие дороги поглощало звук. Лора перешла на другую сторону, свернула за угол и торопливо зашагала по узенькой боковой улочке, опять свернула… Что-то обрушилось на неё сзади. Теряя сознание девушка оглянулась. На её запястьях защёлкнулись метало пластиковые браслеты наручников. Сверху упала машина — жук.
Через полчаса бармен позвал Герарда:
— Синьор Трамп, вас к телефону.
— Не перебивай и слушай. Если хочешь увидеть свою подружку живой и невредимой, через пять минут выйди из бара и сядь в остановившееся у дверей такси.
Длинные гудки оповестили, что разговор закончен. Не теряя ни минуты, Герард набрал номер «Палаца»:
— Алло! Отель «Палац»? Соедините меня с фреляйн Лорой. Фреляйн Лоры нет в отеле? Спасибо.
Следующий звонок— в полицию. Подъехать они не успеют, но в известность их поставить необходимо. Герард быстро наговаривал на автоответчик, одним глазом следя за цифрами на часах, а другим, — за улицей. Как только напротив дверей опустилось такси, он положил трубку и, оставив на столике кредитку, поспешил к выходу. Такого поворота Айер как-то не предусмотрел, но… пусть будет так. Сперва он послушает, что ему скажут, а потом… Вот потом-то всё и станет ясно.
Герард сел в такси, захлопнул дверцу:
— Ну, давайте, выкладывайте: что там у вас.
Вчерашний, шкафоподобный тип поинтересовался:
— В полицию позвонил?
— Да.
— С автоответчиком пообщался?
— Естественно.
— Всё ещё надеешься на помощь?
— Разговор не по теме. Где Лора?
— Где Лора? — ехидно переспросил «шкаф». — В укромном месте. Не трепыхайся. С ней всё в порядке, а если будешь умницей — и в дальнейшем ничего не случится. Только на полицию не надейся. Усёк?
— Усёк, усек! Давай дальше.
— А дальше вот что: сейчас мы заедем в магазинчик Томазо, ты возьмёшь свои алмазики и передашь их нам, а через час твоя красуля…
— Стоп. Какие гарантии, что она вернётся? И почему я должен верить на слово какому-то жирному ублюдку? Один светлячок тянет на десять тысяч кредитов, а их у меня больше сотни.
— Ну и горячий ты парень, мистер Трамп, — попробовал остановить Герарда «шкаф», но Айер не дал себя сбить:
— Прежде чем говорить о выкупе, покажи мне Лору.