Эвина покраснела.
— Очень заметно, что я боюсь себя?
— Не очень. А у тебя есть основания для страха?
— Мои отец и мать закончили кровавым безумием. — Эвина обняла себя за плечи. — Там, где сейчас обитают боги, очень плохо, Музыкант. Я сбежала, чтобы не стать такой же.
— Ты не можешь перестать быть богиней. Просто научись правильно использовать свои возможности. Ты ведь совсем еще молодая, да?
— Мне двести лет… почти. — Эвина покусала губу. — Когда-то твои предки поклонялись моим, до того, как наши вселенные разошлись. Я бы не хотела, чтобы те времена вернулись. Но мне действительно может помочь твоя кровь. Совсем немного.
Ганконер кивнул. Его подозрения оправдались. Двести лет… По меркам сидов, она еще не вышла из юности. А по меркам богов? Великий Хаос, да она же практически подросток!
— Давай чашу. — Он закатал рукав. А про себя добавил: «Когда-нибудь Джарет заплатит мне за каждую каплю крови».
Сумеречные земли. Настоящее время
Люциана закончила доклад и демонстративно выложила на стол перед Джодоком стек. Джарет, всё это время спокойно сидевший в кресле, усмехнулся.
— У тебя просто талант раздувать из мухи слона. В чем ты меня, собственно, пытаешься обвинить?
— Как минимум, в обмане! — Люциана шипела, как разъяренная кошка. — В твоем стеке нет ничего особенного. Он не стоит времени, затраченного на поиски. Так что ты искал на самом деле?
— Действительно, что? — Джодок взял стек и согнул в дугу.
— Он мне дорог, как память. — Джарет ленивым жестом потянулся к любимой вещице.
Джодок отвел его руку, встал и резко сломал стек об колено. Судя по его взгляду, он бы с удовольствием проделал нечто подобное с самим Джаретом.
— Люциана, ты свободна. А с тобой, мой дорогой принц, я еще побеседую.
Мастер колец проводил взглядом раздосадованную ученицу и повернулся к Джарету.
— Итак?
— Ну зачем же сразу ломать? — Джарет состроили обиженную гримасу. — Я так по нему скучал. А у Люцианы просто паранойя на почве ревности, она в каждом моем шаге видит что-то подозрительное.
— Вижу, ты вполне вжился в образ капризного принца.
— Ты сам навязал мне эту роль.
— Как же ты похож… — Джодок оборвал себя и требовательно протянул руку. — Дай сюда то, что нашел в ноу.
Джарет перестал улыбаться.
— Зачем тебе? Это родовая реликвия сидов.
— Мне что, придется тебя обыскивать?
На Джарета накатила уже знакомая непреодолимую слабость. Он еще по дороге в замок надел амулет и теперь надеялся, что его невозможно отобрать силой. Джодок присмотрелся, расстегнул на Джарете ворот куртки, потом рубашку и вытащил рогатый полумесяц. Изумленно поднял брови.
— Как ты его нашел? Впрочем, догадываюсь. А я и не подозревал, что он остался в Сумеречных землях. Жаль тебя разочаровывать, Джарет, но ты совершил невыгодный обмен. Это не амулет, а простой накопитель силы. И сейчас он пуст, малыш. Чтобы его наполнить, тебе придется потратить годы. Впрочем, я могу это сделать гораздо быстрее. Если ты всё же проявишь благоразумие.
— Я не стану тебе служить.
Повелитель Преисподней посмотрел на него с сожалением.
— Джарет, ты ведь далеко не дурак. Почему же отказываешься принять очевидное? Я ведь не требую от тебя полного подчинения. Мы могли бы стать союзниками.