— Ты же сказал, у них жуткая побочка! — напомнил я.
— Волноваться совершенно не о чем, ничего смертельного. Так, зуд, временная слепота на один глаз. Иногда: недержание и метеоризм. Крайне редко: глюки, импотенция — так это вообще, один случай из тысячи…
— Это все? — уточнил Танкред.
— Ну-у-у, — гном закатил глаза, — почти. Еще бывает усиленный рост волос, кожные высыпания, кратковременная потеря памяти…
— Берем! — снова перебил его бородач.
— Что значит «берем»? — возмутился я. — У меня нет ни малейшего желания пить эту лабуду.
Не обращая на меня внимания, Танкред расплатился с Сидором, бережно положил «Офелию» во внутренний карман сюртука, после чего щелкнул пальцами, переместив нас на улицу.
Уже стемнело, но на небе не было ни облачка, и свет, исходящий от лун Вройса, освещал все вокруг будто днем. Стрекотали цикады.
— Почему именно это? — не унимался я. — Гном сказал, есть зелья вообще без побочных действий.
— Они волшебные, — проворчал Танкред.
— И что?
— И то! Дора, начинающая волшебница, ее родители и окружение — волшебники. Кто-то из них может заметить, что применялось магическое средство. А я хочу этого избежать. В мире волшебников, лучше всего применять штучки из высокотехнологичных миров.
— Тогда, может, есть какая таблетка, от побочного действия?
— Может и есть, — пожал плечами бородач. — Нужно было об этом думать, когда мы были в доме торговца. Возвращаться не будем. Держи, — с этими словами он достал из-под полы что-то белое и бесформенное, похожее на наволочку.
— Что это?
— Маска.
— Маска? — удивился я.
— Не думал же ты, что мы заявимся в дом к Эйвери, не изменив внешность? — усмехнулся Танкред. Вручив мне маску, он достал еще одну и ловко натянул ее на голову.
— Ты же говорил, что магия нас выдаст?
— Так и есть.
— Тогда…
— Эти штуки — чудеса дорверских технологий! Ни грамма магии! — сообщил Танкред, расправляя складки на своем «лице». Теперь, он был коренастым пожилым мужчиной, практически без волос, но с шикарной седой бородой и завитыми усами. — Чего смотришь? — проворчал старик. — Надевай свою.
Внутри маска до отвращения пахла чем-то приторно-сладким. На ощупь она напоминала обычный мешок, но стоило ее натянуть на голову, она тут же обрела форму.
— Не торопись, — посоветовал Танкред. — Нужно как следует расправить все складки…
Глава 17
Закончив маскировку, я и Танкред переместились к дому семейства Эйвери. Музыка и веселые крики гостей разносились по всей округе.
За высоким каменным забором виднелся роскошный четырехэтажный особняк.
— Нехилый домишко, — присвистнул я.
Ворота никто не охранял, так что мы сделали свои ненастоящие лица кирпичом и прошли во двор. Народу на праздник собралось много. Все пили, ели и танцевали под мелодичные звуки музыки.
— Какой у нас план? — осматриваясь по сторонам, негромко произнес я.