Опустив голову, я покидаю номер известной личности Джейсона Скотта.
Глава 2
Пробуждение произошло из-за того, что в комнате слишком жарко. Я неуверенно потянула руку к телефону, чтобы взглянуть на время. Мой вечный будильник, предаваясь эстетике верности, всегда звучит в одно и то же время — в шесть утра, но сейчас половина шестого.
Приняв душ, надеваю легкое розовое платье и белые кеды, волосы оставляю распущенными. Будильник сообщает время, и я решаю заказать в номер чашку чая и овсянку, тем более, теперь я знаю, как это сделать. Взяв телефон, набираю номер, который записан в листовке. Спустя минут десять, в номер принесли все необходимое.
Обняв тетради, выхожу в коридор. Сейчас лучшее время для занятий, поэтому встать раньше своего будильника было лучшей неожиданностью. Нажимаю на кнопку и жду лифт, но когда двери открываются, я жалею, что не пошла по лестнице. Джейсон и мужчина лет сорока дружелюбно кивают. Глубоко вздохнув, захожу в лифт и прижимаю тетради сильнее. Надеюсь, он не помнит меня, хотя такое не забыть.
— Привет, — здоровается парень, наклоняясь к моему плечу.
— Ага, — пищу я, посмотрев на мужчину.
— Как твое настроение, ранняя пташка?
— Я не понимаю тебя, — вру я и нервно моргаю.
— Ложь. Нина сказала, что ты понимаешь, о чем мы говорим.
Вот же ужас! Зачем Нина распространялась этому парню? Отлично! Мало того, что он считает нас бешеными фанатами, так теперь я еще и лгунья!
— Джейсон, отстань от девушки, — неожиданно говорит мужчина, и я смущаюсь. — Я Мистер Гранде. Пиар менеджер Джейсона.
— Луна, — произношу я, и лифт останавливается.
Перебирая ногами быстрее, сажусь на знакомое место, где вчера провела занятия. Ухмыляясь, Джейсон смотрит краем глаза и выходит из отеля.
Господи, почему все не может быть проще? Холли, сама того не понимая, втянула меня в такие проблемы, что и представить сложно. Надеюсь, Нина не позвонила маме и не сказала о сегодняшнем инциденте.
Открываю тетрадь и записываю глаголы, которые срочно нужно выучить, как вдруг подбегает Холли и плюхается на соседнее кресло.
— Нет, ну представь! Ушла на пять минут от номера, а он так и не вышел, — сказала девушка, размахивая моей тетрадью перед лицом.
— Он уехал, — сообщаю я.
— Что? Ты видела его?! Давно?
— Минут двадцать назад.
— Черт! У него сегодня сходка в книжном магазине, нужно срочно ехать, — Холли поднялась с места, но при виде матери, села обратно. — Мы говорим с акцентом, потому что так нужно. Ой, мамочка!
— Семь утра, а ты не спишь? — удивленно спросила Нина, посмотрев на наручные часы. — Что на этот раз? Следила за Джейсоном всю ночь?
— А вот и нет. Луна попросила меня о помощи, и я, как хорошая сестра, решила помочь.
— Неужели?
— Да, — с неуверенностью утверждаю я. — Мы обсуждаем акцент.
— Все равно! Твой вчерашний проступок будет иметь наказание, Холли. Ты хоть понимаешь, что могло произойти, если бы он вызвал полицию?!
— Мам, но обошлось же!
— На твое счастье — да.
— Нам с Луной нужно съездить в книжный, дашь машину?
— Ты наказана, — заявила Нина, скрестив руки.