"Jane Miltrom" - Я подарю тебе новую жизнь стр 12.

Шрифт
Фон

— Лучшую подругу?

— Ты что, думала, что так легко от меня отделаешься? А фиг тебе! Мы теперь с тобой не разлей вода. — Она подмигивает, закатываю глаза.

— Ну все, я теперь точно покончу с собой.

Начинаем с подругой смеяться. Мои легкие начинают жечь. Но я смеюсь, потому что сейчас я счастлива.

— Ну что, Тафт, могу вас поздравить, — передо мной стоит мой лечащий врач. Весь в белом, словно смерть. Смотрит на меня, сквозь свои очки и улыбается. Рядом сидит папа и Габс, ждут моей выписки. — Могу спокойно вас отпускать домой. Но! Пообещайте мне, что еще три дня вы полежите дома. И пожалуйста, — он протягивает мне справку. — Будьте впредь аккуратны, когда вы спускаетесь по ступенькам. Лучше, держитесь за перила.

Благодарю врача, и мы выходим с палаты. Да, я сказала отцу и своему врачу, что я полетела с лестницы, когда спускалась в туалет. Сказала, что споткнулась и начала падать кувырком вниз. А гематома на шее от того, что я зацепилась шарфом о перила. Мне сыграло на руку то, что отец ушел слишком рано в тот день и не видел то, что я пошла без шарфа. Мне поверили, а Габс стояла в сторонке и неодобрительно мотала головой и ругала меня всякими возможными словами.

Я пролежала в больнице две с половиной недели. Сегодня была пятница, поэтому со следующего понедельника я иду в школу. Все эти дни, Габи не упускала возможности забежать ко мне на часик — другой, чтобы посмотреть фильм, который она качала на свой ноутбук и тащила ко мне, или поболтать. Рассказать о новеньком в школе. Кто с кем спал на какой вечеринке, и кто от кого залетел. Честно говоря, я была уже рада что она ко мне приходила. Мне было не так скучно, я была поистине благодарна ей. Вместе с папой и Лисой, последние полторы недели ко мне приходил мистер Харисон. Приносил мне мои любимые кислые яблоки и белый шоколад с миндалем. Каждый раз приговаривая, что ему жаль, что все так вышло. Не винила никого, кроме Тёрнера. Я желала ему смерти. Я ненавидела его.

Выходим из больницы и садимся с Габи на заднее сиденье нашего автомобиля. Папа складывал мои вещи в багажник автомобиля. Как только он сел на водительское сиденье, мы поехали домой.

Дома мы оказались через пол часа. Мы с Габи болтали всю дорогу, обговаривая концовку фильма и бурно споря о наших любимых персонажах. Я любила Тайлера Поузи, а она Дилана О'брайена. Я, наверное, никогда не пойму, чем он так задевает девушек.

— Габи, ты можешь сегодня остаться у нас, если захочешь. — Предложил папа и мы переглянулись.

— Конечно я хочу! — Габс захлопала в ладоши. Улыбаюсь ее радости и обнимаю подругу. — Вот только, я схожу домой, возьму свои вещи, ладно? — Смотрит на меня.

— Пап, — смотрю на отца. — Можно мне с Габи? — Умоляюще смотрю в его голубые глаза, и он тихо ругается.

— Хорошо, только не долго! А я пока съезжу за едой. Дома в холодильнике мышь повесилась.

— Ладно, — целую отца в щеку и выхожу с лисой на улицу. Холодок обдает мои плечи, и я укутываюсь в кардиган теплее.

— Что ж, идем, — Габс берет меня за руку и ведет куда-то в глубь города.

* * * * *

Минут двадцать назад мы забрали вещи Габс, и она предупредила миссис Дункан, что сегодня она остается у меня. Мама Габи не была против, но попросила вести себя прилично и просунула сто баксов в руку девушки.

Мы сходили в магазин и набрали два пакета всего съедобного и вредного и уже подходили к дому. Свет горел на кухне, и уже с порога мы услышали чьи-то незнакомые голоса. Сморю на Габс, та пожимает плечами и подталкивает меня к порогу. Заходим, снимаем обувь и вешаем верхнюю одежду на вешалку. Не обращая внимания на чужую обувь, мы проходим к источнику шума и вместе охаем.

— Только не это, — тихо шепчет Габс и хватает меня за край футболки.

— Что тут происходит? — Беру свой страх, злость и ненависть в руки. Подхожу к отцу и здороваюсь с Мистером Хантером, не смотря на его ненаглядного племянника. Габс удивительно сморит на Харисона. Тихо шепчу, что потом объясню и мельком замечаю взгляд светловолосого на мне.

— Я решил отметить твою выписку. Позвал дуга нашей семьи, а Джек, решил позвать своего племянника, ты его помнишь, это Фабиан. — Передергиваюсь от этого имени.

— Конечно они знакомы, — Улыбается Харисон. — Они ведь одноклассники.

— Правда? — Отец удивленно поднимает бровь к верху, смотрит на меня в упор. — Почему ты мне не говорила об этом?

— З-забыла наверное, — заикаюсь и смотрю на стол. Две бутылки вина, много деликатесов пять тарелок и столько же бокалов. Соки.

Папа указывает жестом на стол. Ставим с Габс пакеты в сторону присаживаемся рядом, держась друг за друга. Нам не страшно, мы обе в бешенстве.

— Как ты себя чувствуешь, Хантер? — Интересуется Харисон Джек.

Кладу в рот мясо пережевываю его. Единственного чего я не хотела, так это отвечать на этот вопрос.

— Все в порядке, мистер Харисон. — Выдавливаю я, продолжаю жевать.

— Прошу, девочки, вне школы я просто Джек, договорились? — Обе киваем и смотрим друг на друга. Мы обе хотим побыстрее свалить от сюда.

— У вас сегодня типа вечеринки с ночнушками? — Мы обе отрываемся друг от друга и смотрим та Тренра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора